☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
stand in for
Language:
Meanings:
1.
Global
UK
US
neutral
To act as a temporary substitute for another person by performing their duties or taking their place.
2.
Global
neutral
formal
To represent, symbolize, or take the place of something abstract or another entity in a given context.
Examples:
EN:
You know I stand in for the captain while he is on leave.
ES:
Sustituyo al capitán durante su permiso.
EN:
So they dig up a gal, that's me, to stand in for her while all this torture goes on.
ES:
Cogen a una chica para que lo haga por ella.
EN:
That would be swell, Mr Bates. A good idea. He can stand in for Aunt Minnie.
ES:
¿Si telegrafiáramos a la Fruit Extract Company para decirles que hemos encontrado una solución para promocionar el Fruit Tea?
EN:
I'll stand in for you, for once.
ES:
Yo te reemplazaré por una vez.
EN:
Uh, first of all, you'll stand in for Abdullah.
ES:
Uh, antes de todo, dile como pararse a Abdullah.
EN:
Sixth-former Stadler will stand in for me.
ES:
EI alumno StadIer me reemplazará.
EN:
- Could you stand in for me?
ES:
- ¿Podrías reemplazarme?
EN:
It was the will of the Colonel, your father, may he rest in peace,... that Uncle Martín stand in for him.
ES:
Fue voluntad del coronel, vuestro padre, que en paz descanse, que el tío Martín le sustituyese.
EN:
I'm actually among you today to stand in for the groom's father.
ES:
Estoy hoy aquí en representación del padre del novio.
EN:
Felicie or Marguerite could stand in for you.
ES:
Felicie o Marguerite podrían sustituirte.
EN:
Unfortunately I wasn't there when Paco couldn't, I had to stand in for him.
ES:
Lamento no haber estado, al faltar Paco, he tenido que sustituirle.
EN:
girls, listen, Jenny has asked me to stand in for her.
ES:
Chicas, escuchen, Jenny me pidió que Ia supIiera.
EN:
Well, never mind, you must just stand in for him again.
ES:
Pero no se preocupe, le seguirá sustituyendo.
EN:
Yes, your Majesty, I brought him. so that he can stand in for your Majesty in every dangerous situation.
ES:
Yo lo traje para que sustituyera a su Majestad... en cualquier situación de riesgo.
EN:
Well, I just did stand in for the operator.
ES:
Bueno, acabo de sustituir al operador.
EN:
You know I stand in for the captain while he is on leave.
ES:
Sustituyo al capitán durante su permiso.
EN:
So they dig up a gal, that's me, to stand in for her while all this torture goes on.
ES:
Cogen a una chica para que lo haga por ella.
EN:
That would be swell, Mr Bates. A good idea. He can stand in for Aunt Minnie.
ES:
¿Si telegrafiáramos a la Fruit Extract Company para decirles que hemos encontrado una solución para promocionar el Fruit Tea?
EN:
Well, I just did stand in for the operator.
ES:
Bueno, acabo de sustituir al operador.
EN:
Yes, your Majesty, I brought him. so that he can stand in for your Majesty in every dangerous situation.
ES:
Yo lo traje para que sustituyera a su Majestad... en cualquier situación de riesgo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary