☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
stick it to the man
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
General English
informal
colloquial
To defy, resist, or take action against an authority, institution, or establishment, often as an act of protest or rebellion.
To harm, punish, or inconvenience a person or organization in power as a form of revenge or to assert autonomy.
2.
US
UK
informal
slang
To gain personal satisfaction by undermining or cheating an employer, bureaucracy, or other powerful entity, typically in a small or symbolic way.
Examples:
EN:
All right, stick it to the man.
ES:
¡Muy bien! ¡Róbale!
EN:
Time to stick it to the man.
ES:
Es hora de metérsela hasta el fondo.
EN:
-Hey! You ready to stick it to the man?
ES:
Preparada para desafiar al poder?
EN:
Together. you and I are gonna stick it to the man.
ES:
Juntos, tú y yo los escarmentaremos.
EN:
Now it's time to stick it to the man... to the dog, snail, cow, etc.
ES:
Es hora de romperles el trasero... el rabo, la caparazón, los cuernos, etc.
EN:
- You get to stick it to the man?
ES:
- Tiene que ver con "el hombre".
EN:
Just a way to "stick it to the man," so to speak.
ES:
Una forma de "introducírselo al hombre" por decirlo de alguna manera.
EN:
I want a membership, and I wanna stick it to the man
ES:
Quiero ser miembro y quiero... demostrar quién manda aquí.
EN:
But your decision to stick it to the man clearly inspired Oliver Twist.
ES:
Pero tu decisión de rebelarte contra la autoridad claramente inspiró a Oliver Twist.
EN:
You wanna stick it to the man, that's fine by me.
ES:
Si quiere hacerse el rebelde, por mí está bien.
EN:
I'm sure you'll really stick it to the man.
ES:
Seguro lucharás contra la opresión.
EN:
There's one thing you've got to do And that's stick it to the man.
ES:
# Una cosa tienes que hacer que es pegarlo al hombre!
EN:
- You've got to stick it to the man, bruv.
ES:
Tu tienes que aguantar al hombre, bruv
EN:
I just wonder what your daughter's gonna think when she finds out you screwed over your own client just to stick it to the man she loves.
ES:
Solo me pregunto que va a pensar su hija cuando descubra que se la jugó a su propio cliente Ella ama a Harvey Specter.
EN:
You gotta stick it to the man.
ES:
Tienes que rebelarte.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary