stick together
Language: en
Meaning: (ambitransitive)To physicallycombineorjointogether byadhesion.2002, Georgia Sargeant, Celie Fago, Livia McRee,Polymer Clay[1],→ISBN, page33:It can be tricky to get the edgesstuck togetherneatly. Alternatively, you can pinch them upward like a ruffled pie crust edge. When all the edges arestuck together, poke the straw into the little hole in the top where the points meet, and blow so the box inflates.; (idiomatic,intransitive)To remainunited, tostaytogether inassociationoralliance.1593, anonymous author,The Life and Death of Iacke Straw[…],Act I:Her’sParſonBallan honeſt Prieſt, and telles vs that in charitie,VVe mayſticke togetherin ſuch quarrels honeſtly.2012, Andrew Martin,Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books,→ISBN, page158:The lines had realised that they had better stop fighting each other, andstick togetherin the face of the onslaught from the motor buses that were making horse buses obsolete.2015June 18, Ed Yong, “Baboon-Trackers Herald New Age of Animal Behaviour Research”, inNational Geographic[2]:They need tostick togetherso they don’t get eaten, but different animals might want to head in different directions at any one time.2016, “Stick Together”, inForgetting This, performed by Elijah N:You and I till the end, don't need to pretend / Again and again, we'llstick together/ Everything is alright, with you by my side / We won't say goodbye, we'llstick together
Examples:EN: - Let's all stick together.
ES: - Sigamos todos unidos.
EN: Then you and me will stick together?
ES: ¿Entonces, tú y yo seguiremos juntos?
EN: The Cameron tribe must stick together.
ES: Los Cameron deben mantenerse unidos.
EN: Lillebil and you, you always stick together.
ES: Lillebil y tú, siempre estás de su parte.
EN: They stick together. All for one!
ES: Se mantienen juntos, se ayudan.
EN: We gotta stick together.
ES: Tenemos que mantenernos juntos.
EN: But why do we only stick together when we're in trouble?
ES: Pero, ¿por qué sólo estamos unidos cuando las cosas se ponen mal?
EN: And if those above us can't come to an agreement, we'll stick together, because we belong together!
ES: Y si no pueden llegar a un acuerdo los de arriba, ¡nosotros estamos unidos! ¡Porque somos todos uno!
EN: You men always stick together.
ES: Estáis los dos contra mí.
EN: We women must stick together. No.
ES: - Las mujeres debemos estar unidas.
EN: I don't want to stick together.
ES: - No. Yo no quiero unirme a nadie.
EN: We've got to stick together. Through think and thin, through fire and water.
ES: Hemos de seguir juntos, pase lo que pase...
EN: Suppose you boys will stick together.
ES: Le apoyaremos.
EN: And as long as we three stick together, I don't care what happens.
ES: Y mientras las tres estemos juntas, no me importa lo que pase.
EN: # We stick together through water and flames, because true comradeship keeps our hearts warm.
ES: # Nos mantenemos juntos, a través del agua y de las llamas, # porque verdadera camaradería nos mantiene el corazón caliente.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary