EN: And they've been counted, so don't get sticky fingers!
ES: Están contados, así que cuidado con esas manos.
EN: If we run late, we end up with nothing but sticky fingers. Because at noon sharp, they'll screw up that safe door and it won't open again until Monday morning.
ES: Si llegamos tarde, nos quedaremos con las ganas, porque a las 12 en punto cerrarán la caja y no abrirán hasta el lunes.
EN: You keep your sticky fingers out of this, dear friend.
ES: No metas tus ágiles dedos en esto, querido amigo.
EN: If you grab it... you get sticky fingers.
ES: Si les atrapas te ensuciarás las manos.
EN: Oh, sticky fingers.
ES: Oh, dedos pegajosos.
EN: Sadly, there are still people with sticky fingers around here.
ES: Hay gente con la mano muy larga.
EN: -Keep your sticky fingers off.
ES: - Quíteme las manos de encima.
EN: I've got sticky fingers...
ES: Tengo los dedos pringosos...
EN: Keep your sticky fingers off them blankets if you're not buying.
ES: Saque esos dedos pegajosos de las mantas si no compra.
EN: You know, where they're squawking about sticky fingers.
ES: Ya sabes, donde están chillando acerca de algunos robos.
EN: Yoo-hoo, sticky fingers!
ES: - ¡luju, dedos rápidos!
EN: Lieutenant, sticky fingers here just gets to molest our files, or what?
ES: Teniente, ¿Dedos Ágiles tiene permiso para abusar de nuestros expedientes?
EN: Now, you got sticky fingers, you know that?
ES: Me estás robando.
EN: Who's your friend with the sticky fingers?
ES: ¿Quién es tu amiga con los dedos pegajosos?
EN: Yup, no more sticky fingers for me.
ES: Sí, no más dedos pegajosos para mí.