☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
storybook
Language:
Meanings:
1.
US
UK
General English
informal
pejorative
Excessively idealized, romanticized, or sentimental in a way that resembles fictional tales rather than real life; unrealistically perfect.
Presenting persons, events, or relationships in a conventional or clichéd narrative form associated with children's stories or romances.
2.
US
UK
General English
neutral
Resembling illustrations or scenes from a storybook: picturesque, quaint, or charmingly arranged as if taken from a children's book.
Examples:
EN:
I know you going to tell me that storybook romance doesn't happen anymore.
ES:
Sé que vas a decirme que las historias románticas ya no ocurren.
EN:
The one you gave your storybook to.
ES:
Ése al que le diste tu cuento.
EN:
Well, it looked just like a page out of a storybook and everything was hushed and still like your room at night after you've gone to sleep.
ES:
Parecía la página de un cuento... todo estaba en silencio y tranquilo... como tu habitación cuando estás durmiendo por la noche.
EN:
More storybook nonsense.
ES:
Más tonterías de cuentos.
EN:
And more storybook nonsense to boot.
ES:
Y por si fuera poco, más tonterías de libros infantiles.
EN:
That's just storybook stuff about the rich boy and the poor girl not being able to marry.
ES:
Eso es un cuento sobre el chico rico y la chica pobre que no pueden casarse.
EN:
When we get outta here, we're just gonna be a couple of ex-convicts... and that's not storybook stuff.
ES:
Cuando salgamos de aqui, sólo seremos un par de ex presidiarios... y eso no es parte de los cuentos.
EN:
She's making storybook fairies out of us.
ES:
Está convirtiéndonos En personajes de cuentos.
EN:
She's gonna get a kick outta seeing her storybook fairies come to life.
ES:
Le encantará... Ver cómo los personajes De sus cuentos cobran vida.
EN:
I know you going to tell me that storybook romance doesn't happen anymore.
ES:
Sé que vas a decirme que las historias románticas ya no ocurren.
EN:
The one you gave your storybook to.
ES:
Ése al que le diste tu cuento.
EN:
Well, it looked just like a page out of a storybook and everything was hushed and still like your room at night after you've gone to sleep.
ES:
Parecía la página de un cuento... todo estaba en silencio y tranquilo... como tu habitación cuando estás durmiendo por la noche.
EN:
It's like a picture in a storybook.
ES:
Es como el dibujo en un libro de cuentos.
EN:
Emma, this is storybook.
ES:
Emma, eso sólo pasa en los cuentos.
EN:
This is still storybook.
ES:
Sigue siendo un cuento de hadas.
EN:
That love business is strictly storybook stuff.
ES:
Eso del amor es cosa de libro de cuentos.
EN:
What I got to tell you ain't no storybook stuff.
ES:
Lo que te vengo a contar no es cosa de libro de cuentos.
EN:
Marriages can work without storybook love.
ES:
Se puede tener éxito en el matrimonio sin amor romántico.
EN:
More storybook nonsense.
ES:
Más tonterías de cuentos.
EN:
And more storybook nonsense to boot.
ES:
Y por si fuera poco, más tonterías de libros infantiles.
EN:
That's just storybook stuff about the rich boy and the poor girl not being able to marry.
ES:
Eso es un cuento sobre el chico rico y la chica pobre que no pueden casarse.
EN:
When we get outta here, we're just gonna be a couple of ex-convicts... and that's not storybook stuff.
ES:
Cuando salgamos de aqui, sólo seremos un par de ex presidiarios... y eso no es parte de los cuentos.
EN:
She's making storybook fairies out of us.
ES:
Está convirtiéndonos En personajes de cuentos.
EN:
She's gonna get a kick outta seeing her storybook fairies come to life.
ES:
Le encantará... Ver cómo los personajes De sus cuentos cobran vida.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary