EN: They always stretch the truth, Jack.
ES: Siempre exageran la verdad, Jack.
EN: They exaggerate... They stretch the truth.
ES: Exageran, distorsionan la verdad.
EN: Honey, sometimes you have to stretch the truth. Of course you do.
ES: - A veces hay que adaptarla.
EN: Jack didn't stretch the truth just a little?
ES: Sí. ¿Y cuándo fue la última vez que Jack no estiró un poco la verdad?
EN: You really do stretch the truth.
ES: Tú realmente exageras las cosas, ¿sabes eso?
EN: I'd fabricate evidence to bring some asshole in... or I'd lie on reports and to investigators... and I'd sure as hell stretch the truth in court.
ES: Fabricaba evidencia para arrestar a algún cretino... o mentía en los informes y a los investigadores... y no decía la verdad en el tribunal.
ES: Fabricaba evidencia para arrestar a algún cretino... o mentía en los informes y a los investigadores... y no decía la verdad en el tribunal.
EN: I'm asking you to stretch the truth a wee bit. No!
ES: No te pido que mientas, solo estirar la verdad un poco.
EN: You can be manipulative. You can be aggressive. I've known you to stretch the truth on occasion.
ES: Puedes ser manipuladora, agresiva y a veces en ocasiones puedes cambiar un poco la verdad.
EN: All I did was stretch the truth.
ES: Todo lo que hice fue estirar la verdad.
EN: We stall for time, we pass the buck, we stretch the truth, but uh, I don't want to lie to you, jack.
ES: Nos estancamos un tiempo, pasamos el muerto, decimos mentiras, pero, yo no quiero mentirte, Jack.
EN: I guess it won't kill me to stretch the truth this one time.
ES: Supongo que no me matara estirar un poco la verdad esta vez.
EN: I had to stretch the truth a little bit, but just a little.
ES: Tuve que modificar un poco la verdad, pero solo un poco.
EN: I didn't really believe him since Moggi was known to stretch the truth, so I thought, "He must be joking."
ES: No le creí del todo porque Moggi era conocido por agrandar la verdad, así que pensé: "¡Debe estar bromeando!".
EN: I have seen you stretch the truth, falsify environmental protection reports, and lie to the media.
ES: Te he visto manipular la verdad... falsificar reportes de impacto ambiental... y mentirles a los medios.
EN: Oh, that means those hens can stretch the truth more than a hamstring. (chuckles)
ES: Eso significa que esas gallinas pueden exagerar más que un esparadrapo.