☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
strike up
Language:
Meanings:
1.
US
UK
general
neutral
To begin playing a piece of music or to prompt musicians to begin performing.
2.
US
UK
general
informal
neutral
To initiate a conversation, acquaintance, friendship, or other social relationship.
3.
US
UK
general
neutral
To begin or set in motion an activity, negotiation, or arrangement.
Examples:
EN:
Hurry, Beth, strike up.
ES:
Date prisa, Beth, música.
EN:
And who will strike up for the harvest festival today?
ES:
¿Y quién tocará hoy en la Fiesta de la Cosecha?
EN:
Now, get going and strike up the band.
ES:
Ahora, vete y reúne a la banda.
EN:
Hey, leader, strike up the band
ES:
Oye, director, Que la banda empiece a tocar...
ES:
Oye, director Que la banda empiece a tocar...
ES:
Oye, director Que la banda empiece a tocar...
EN:
Someone would strike up a song... and the valley would ring with the sound of many voices.
ES:
Si alguien rompía a cantar, el valle resonaba con el sonido de muchas voces.
EN:
You strike up the band I'll have Christine and the boss down in five minutes.
ES:
Abre con la primera canción y bajo en cinco minutos. Vale.
EN:
You wasn't aiming to strike up a bargain with this fella, was you, Mr. Johnson?
ES:
No estabas planeando hacer un intercambio con este tipo, ¿verdad, Sr. Johnson?
EN:
And with that I bid the orchestra to strike up!
ES:
Pido a Ia orquesta que empiece a tocar.
EN:
Hurry, Beth, strike up.
ES:
Date prisa, Beth, música.
EN:
And who will strike up for the harvest festival today?
ES:
¿Y quién tocará hoy en la Fiesta de la Cosecha?
EN:
Now, get going and strike up the band.
ES:
Ahora, vete y reúne a la banda.
EN:
Hey, leader, strike up the band
ES:
Oye, director, Que la banda empiece a tocar...
ES:
Oye, director Que la banda empiece a tocar...
ES:
Oye, director Que la banda empiece a tocar...
EN:
Someone would strike up a song... and the valley would ring with the sound of many voices.
ES:
Si alguien rompía a cantar, el valle resonaba con el sonido de muchas voces.
EN:
You strike up the band I'll have Christine and the boss down in five minutes.
ES:
Abre con la primera canción y bajo en cinco minutos. Vale.
EN:
You wasn't aiming to strike up a bargain with this fella, was you, Mr. Johnson?
ES:
No estabas planeando hacer un intercambio con este tipo, ¿verdad, Sr. Johnson?
EN:
And with that I bid the orchestra to strike up!
ES:
Pido a Ia orquesta que empiece a tocar.
EN:
- Trillo, strike up the music.
ES:
- Trillo, que suene la música.
EN:
Go on, strike up the band.
ES:
Vamos, reúne a tus músicos..
EN:
Well, if you're not lookin' for anybody, and if you're not a checker like you say you're not, what are you tryin' to strike up a conversation for?
ES:
Si no está buscando a nadie... y si, como usted dice, no es un verificador... ¿para qué quiere entablar conversación?
EN:
Men, at the signal from my baton we will strike up!
ES:
A la señal de mi batuta, comenzamos.
EN:
And then strike up the band
ES:
Y luego que toque la banda.
EN:
Aye, strike up a gay tune.
ES:
Es cierto. Toca algo alegre.
EN:
The circus is standing, the midway is filling... so strike up the band.
ES:
La carpa está en pie, la feria se llena, que la banda empiece a tocar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary