☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
stuffed shirt
Language:
Meanings:
1.
US
UK
general
informal
derogatory
A person who is rigidly conventional, pompous, or self-important; someone regarded as overly formal or snobbish.
Examples:
EN:
There's somebody that just knowing him... has made me realize what a stuffed shirt you are.
ES:
He conocido a alguien... que me ha hecho comprender lo aburrido que eres.
EN:
Personally. I think he's a stuffed shirt.
ES:
Creo que es un fanfarrón.
EN:
Alright, alright, beat it, stuffed shirt.
ES:
Lárgate, fanfarrón.
EN:
Hey, that stuffed shirt's got something on the ball.
ES:
Oye, ese chulo es bastante inteligente.
EN:
And you're a stuffed shirt and your face annoys me
ES:
Y Ud un estirado, y su cara me molesta !
EN:
I think you called me a stuffed shirt
ES:
Creo que me llamó... "estirado".
EN:
And without thinking further, I think I was a stuffed shirt
ES:
Y, pensándolo después, creo que era un "estirado".
EN:
Why don't you take off that stuffed shirt?
ES:
¿Y si me dejaras en paz?
EN:
The silver-tongued stuffed shirt.
ES:
Charlatán arrogante.
EN:
Bernstein, am I a stuffed shirt?
ES:
Bernstein, ¿soy un hombre inflexible?
EN:
Well, she just isn't in love with some old stuffed shirt.
ES:
Bueno, ella no está enamorada de un viejo gordinflón.
EN:
Who's an old stuffed shirt?
ES:
¿Quién es un viejo gordinflón?
EN:
- The stuffed shirt. pyramid of ponderous, pulsating... pulchritudinous pachyderms!
ES:
- La más grande... enorme, pirámide de colosos... gigantescos.. ¡Paquidermos!
EN:
You're gonna make no stuffed shirt out of me.
ES:
No vas a convertirme en un tipo engreído.
EN:
Of women who'd waste time with a stuffed shirt like you?
ES:
¿De mujeres que pierden el tiempo con un pelele como tú?
EN:
There's somebody that just knowing him... has made me realize what a stuffed shirt you are.
ES:
He conocido a alguien... que me ha hecho comprender lo aburrido que eres.
EN:
Personally. I think he's a stuffed shirt.
ES:
Creo que es un fanfarrón.
EN:
Alright, alright, beat it, stuffed shirt.
ES:
Lárgate, fanfarrón.
EN:
Hey, that stuffed shirt's got something on the ball.
ES:
Oye, ese chulo es bastante inteligente.
EN:
And you're a stuffed shirt and your face annoys me
ES:
Y Ud un estirado, y su cara me molesta !
EN:
I think you called me a stuffed shirt
ES:
Creo que me llamó... "estirado".
EN:
And without thinking further, I think I was a stuffed shirt
ES:
Y, pensándolo después, creo que era un "estirado".
EN:
Why don't you take off that stuffed shirt?
ES:
¿Y si me dejaras en paz?
EN:
The silver-tongued stuffed shirt.
ES:
Charlatán arrogante.
EN:
Bernstein, am I a stuffed shirt?
ES:
Bernstein, ¿soy un hombre inflexible?
EN:
Well, she just isn't in love with some old stuffed shirt.
ES:
Bueno, ella no está enamorada de un viejo gordinflón.
EN:
Who's an old stuffed shirt?
ES:
¿Quién es un viejo gordinflón?
EN:
- The stuffed shirt. pyramid of ponderous, pulsating... pulchritudinous pachyderms!
ES:
- La más grande... enorme, pirámide de colosos... gigantescos.. ¡Paquidermos!
EN:
You're gonna make no stuffed shirt out of me.
ES:
No vas a convertirme en un tipo engreído.
EN:
Of women who'd waste time with a stuffed shirt like you?
ES:
¿De mujeres que pierden el tiempo con un pelele como tú?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary