EN: But how can he get down if he's in swaddling clothes?
ES: ¿Pero cómo va a caerse si todavía lleva pañales?
EN: We can't even afford swaddling clothes for the baby.
ES: Ni siquiera podemos permitirnos pañales para el bebé.
EN: And she brought forth her first born son, wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger.
ES: Y dio a luz a su hijo primogénito, lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre.
EN: Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. "
ES: Hallaréis al niño envuelto en pañales, acostado en un pesebre".
EN: Ogden, my dear boy, I haven't seen you since you were in swaddling clothes.
ES: Ogden, mi querido niño, no te veía desde que usabas pantalón corto.
EN: Even my swaddling clothes were khaki.
ES: Hasta mis pañales eran de color caqui.
EN: you will find the baby wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
ES: Encontrarán al niño envuelto en mantillas... acostado en un pesebre.
EN: That's me lying there, still in my swaddling clothes.
ES: Estoy envuelto en pañales.
EN: They're his swaddling clothes, his bonnet!
ES: i Lo veis, es su pañal, su gorrito!
EN: Monster child in many-hued swaddling clothes!
ES: ¡Un niño monstruo vestido en ropas de mil colores!
EN: Cut me an end of its swaddling clothes.
ES: Córtame un trozo de sus pañales.
EN: Because there must be a Russian people in swaddling clothes.
ES: Porque debe haber gente rusa en pañales.
EN: Can you believe she expected me to squire her around town while the dude sits at home in swaddling clothes?
ES: ¿Puedes creer que esperaba que la escoltara mientras el tipo estaba en casa en pañales?
EN: Do they make swaddling clothes for adults?
ES: ¿Hacen pañales para adultos?
EN: It says swaddling clothes.
ES: Dice "lo envolvió en pañales".