EN: good night, gentlemen sweet dreams
ES: Buenas noches, caballeros. ¡Duerma bien!
EN: - Good night and sweet dreams.
ES: - Buenas noches, que tengas dulces sueños.
EN: Nighty night, sweet dreams.
ES: Buenas noches y felices sueños.
EN: And the bad fairy turned into her own shape again and started for the Princess who was having sweet dreams and sleeping like the good little girl she was.
ES: Y el hada mala volvió a su forma y fue hacia la princesa. Que tenía dulces sueños y dormía como una niña dulce.
EN: Brush your teeth carefully, tuck yourself in and have sweet dreams of old Russia.
ES: Pero no está mal. Conozco al tipo que lo hizo. No gracias, Bert.
EN: I'm afraid I've got to destroy those sweet dreams of yours.
ES: Lamento entonces tener que destruir esos dulces sueños.
EN: I got sweet dreams
ES: Tengo dulces sueños
EN: I got sweet dreams I got my man
ES: Tengo dulces sueños, tengo a mi hombre
EN: Starlight, sweet dreams
ES: Luz de las estrellas, dulces sueños
EN: - I got sweet dreams
ES: - Tengo dulces sueños
ES: - Tengo dulces sueños
EN: - And sweet dreams, honorable sir!
ES: - ¡Y dulces sueños, honorable!
EN: - Have sweet dreams.
ES: - Que tengas dulces sueños.
EN: And the final wait, eyes turned skywards, would be over in three hours, three hours on the wing, from the Germany of prison camps to the France of sweet dreams.
ES: Y la espera final, los ojos dirigidos a los cielos, se acabaría en tres horas, tres horas de vuelo, desde la Alemania de los campos de concentración a la Francia de los dulces sueños.
EN: "May sweet dreams cradle your sleep".
ES: "Que los dulces sueños acunen tu reposo".
EN: And sweet dreams...
ES: Y dulces sueños...