☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
swell up
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
neutral
formal
medical
To increase in size, volume, or apparent bulk, typically as a result of fluid accumulation, inflammation, or internal pressure.
To become enlarged or distended (of a body part, wound, or other physical object).
2.
United States
United Kingdom
informal
colloquial
To grow proud or conceited; to develop an exaggerated sense of self‑importance (often used figuratively of 'head' or 'ego').
3.
United States
United Kingdom
informal
dated
To increase in number, amount, or intensity (used figuratively of quantities or emotions).
Examples:
EN:
One of these days you're heart's gonna swell up the size of a bird seed and bust.
ES:
Uno de estos días tu corazón va a reducirse al tamaño de una caja de semillas para pájaros y quemada.
EN:
Gee, it's swell up here on the mountain.
ES:
Aquí arriba se está genial.
EN:
Your heart couldn't swell up to the size of a coffee bean.
ES:
Su corazón no podría aumentar ni al tamaño de un grano de café.
EN:
It will swell up I need to nick it out with my knife
ES:
Si te hago una incisión con el cuchillo...
EN:
- Well, it'll swell up
ES:
- Se te va a hinchar - De acuerdo, Toni
EN:
Look, you've been swell up to now.
ES:
Todo irá bien.
EN:
They always need to do a little burp, otherwise, they swallow air, you know, and then they swell up.
ES:
Es necesario que eructe porque sino se tragan el aire, y luego se hinchan.
EN:
They made his head swell up like this.
ES:
Le pusieron una cabeza asi.
EN:
Well, everything was swell up on to the time we got to the theater.
ES:
Todo iba bien hasta que llegamos al teatro.
EN:
With all that popcorn inside you, you'll swell up like a balloon.
ES:
Con todas esas palomitas dentro, se va a hinchar como un globo.
EN:
Gee, it's swell up here on the mountain.
ES:
Aquí arriba se está genial.
EN:
One of these days you're heart's gonna swell up the size of a bird seed and bust.
ES:
Uno de estos días tu corazón va a reducirse al tamaño de una caja de semillas para pájaros y quemada.
EN:
Your heart couldn't swell up to the size of a coffee bean.
ES:
Su corazón no podría aumentar ni al tamaño de un grano de café.
EN:
It will swell up I need to nick it out with my knife
ES:
Si te hago una incisión con el cuchillo...
EN:
- Well, it'll swell up
ES:
- Se te va a hinchar - De acuerdo, Toni
EN:
Look, you've been swell up to now.
ES:
Todo irá bien.
EN:
They always need to do a little burp, otherwise, they swallow air, you know, and then they swell up.
ES:
Es necesario que eructe porque sino se tragan el aire, y luego se hinchan.
EN:
They made his head swell up like this.
ES:
Le pusieron una cabeza asi.
EN:
Well, everything was swell up on to the time we got to the theater.
ES:
Todo iba bien hasta que llegamos al teatro.
EN:
With all that popcorn inside you, you'll swell up like a balloon.
ES:
Con todas esas palomitas dentro, se va a hinchar como un globo.
EN:
Water, you fools. Butsey: Water will swell up the pancakes.
ES:
- ¡No le cabrán más tortitas!
EN:
Our pal's been carrying the ball swell up till now... but I think he was just thrown for a loss.
ES:
Nuestro amigo viene llevando bien el balón hasta ahora pero creo que se lo quitaron.
EN:
Makes my feet swell up like tamales. That so?
ES:
Hace que mis pies se hinchen como tamales.
EN:
If he pinch you, he'll poison you. Your hand will swell up like a puff adder bit you.
ES:
Si te pincha, te envenenará, y se te hincharán las manos.
EN:
Do I swell up when I hear you mentioned by Ed Sullivan and read it in all them papers!
ES:
Soy admirador tuyo. Me pone orgulloso cuando leo sobre ti en los periódicos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary