☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
take a flyer
Language:
Meanings:
1.
US
Canada
Australia
UK
informal
colloquial
To take a speculative risk; to undertake an action whose outcome is highly uncertain in the hope of gaining an advantage.
To attempt something on a whim or with little information; to make a tentative or adventurous effort.
2.
US
UK
International
neutral
To accept, pick up, or distribute a printed flyer or leaflet.
3.
US
UK
informal
To leave one’s current situation impulsively in order to go elsewhere, often for adventure or escape.
Examples:
EN:
And for Scott to take a flyer now, in the middle of his junior year, would be catastrophic.
ES:
Y para Scott tomarse un descanso ahora, en mitad de su último curso, sería catastrófico.
EN:
Please take a flyer.
ES:
Por favor, toma un folleto.
EN:
I've been thinking, with nothing substantial to go on and Dante planting bombs all over the city, we might want to take a flyer...
ES:
He estado pensando... con nada substancial para seguir y Dante plantando bombas... por toda la ciudad, podríamos tomar ventaja...
EN:
I can afford to take a flyer if you can.
ES:
Puedo arriesgarme si tú puedes.
EN:
I can afford to take a flyer if you can.
ES:
Puedo arriesgarme si tú puedes.
EN:
- I'd sure like to take a flyer.
ES:
Me encantaría dejarme caer por ahí.
EN:
Don't you wanna throw your briefcase away and take a flyer someplace, anyplace?
ES:
¿No te entran ganas de tirar tu maletín e irte a algún sitio, a cualquier sitio?
EN:
So as long as he has the bug to take a flyer anyway, why, I thought I'd bring you two together.
ES:
Como tiene el deseo de arriesgarse, pensé que podría reunirlos.
EN:
Don't forget to take a flyer. Right.
ES:
Toma un volante.
EN:
Come take a flyer! Lollilove.
ES:
Toma un volante.
EN:
- If you'll just take a flyer...
ES:
Si toma un folleto...
EN:
- If you'll just take a flyer,
ES:
Si sólo tomasen un folleto--
EN:
You take a flyer, you fold it up, in the envelope, and seal it.
ES:
Tome un volante, lo dobla; en el sobre, y lo sella.
EN:
- Should I take a flyer? Bring a flyer?
ES:
- ¿Debo tomar un folleto?
EN:
Although a point comes when one might as well take a flyer and trust some bugger, yes?
ES:
Aunque llega un punto en el que uno puede también tomar un volante y confiar en un pederasta, ¿sí?
EN:
Here, take a flyer.
ES:
Te daré un folleto.
ES:
Toma, lleva un panfleto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary