☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
take a hike
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Canada
Australia
neutral
To go for a walk, especially a long or vigorous walk in the country or hills.
2.
US
UK
Australia
Canada
informal
colloquial
Used as an imperative to tell someone to go away or leave, often rudely or dismissively.
To reject or dismiss someone or their request; to tell someone to get lost.
Examples:
EN:
But now it's really time for you to take a hike, my boy.
ES:
Pero ahora sí que es hora de que te largues, muchacho. Sí, señor.
EN:
The world's swell, so brother, let's take a hike, into the big world, where we like it well!
ES:
El mundo es bello, por eso hermanos, marchemos. por todo el inmenso mundo ¡por donde más nos guste!
EN:
- Then take a hike. - What?
ES:
- Pues ahora se da un paseo.
EN:
We put you on wiring, stay there or take a hike.
ES:
Si no quieres hacer el cableado, mejor sal a pasear.
EN:
When I ask for small change to fix the roof of my church, well, people tell me to take a hike.
ES:
Pido limosna para el tejado de mi iglesia y me mandan a paseo
EN:
You can still climb in that kiddie car and take a hike... unless you can fight better than you can drive!
ES:
Pero aún puedes largarte, a no ser que pelees mejor que conduces.
EN:
He can go and take a hike.
ES:
Esto se trata sólo de ti.
EN:
Then take a hike.
ES:
Anda vete a paseo.
EN:
Tell my Chevy to take a hike
ES:
Mandaré a mi Chevy Al diablo
EN:
Now, you take a hike.
ES:
Ahora lárgate.
EN:
Now, take a hike!
ES:
¡Lárguense!
EN:
- Then take a hike. Are you refusing to take your physical from a superior officer?
ES:
¿Se niega a dejarse reconocer por un oficial superior?
EN:
Girls, take a hike.
ES:
Chicas, largaos.
EN:
You 3 can take a hike.
ES:
Largaos.
EN:
Why don't you take a hike?
ES:
¡Camina, fuera!
EN:
But now it's really time for you to take a hike, my boy.
ES:
Pero ahora sí que es hora de que te largues, muchacho. Sí, señor.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary