☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
take a joke
Language:
Meanings:
1.
global
informal
colloquial
To accept teasing or humorous remarks without becoming offended; to react good-naturedly to a joke directed at oneself.
To tolerate or see the humor in a situation rather than responding with anger or hurt.
Examples:
EN:
Oh... oh, Kelly, can't you take a joke?
ES:
Oh, Kelly, ¿no puedes aceptar una broma?
EN:
Can't you take a joke?
ES:
¿No puedes aceptar una broma?
ES:
¿No puedes aceptar una broma?
ES:
¿No distingues una broma?
ES:
¿No saben aceptar una broma?
EN:
He can't take a joke.
ES:
No pilla Ud. una broma.
EN:
- Can't you take a joke, Yancey?
ES:
Es la marca Cravat. - ¿No aceptas bromas, Yancey?
EN:
I say, can't you take a joke?
ES:
¿No tiene gracia?
EN:
Did someone here take a joke a bit too far?
ES:
¿Alguien ha llevado una broma demasiado lejos?
EN:
They cannot take a joke Semanek.
ES:
No aguantan una broma, Semanek.
EN:
- It certainly is if you can take a joke.
ES:
- Mucho, si te lo tomas a broma.
EN:
- Can't you take a joke?
ES:
- Si no podemos bromear...
EN:
I can take a joke as well as anybody.
ES:
Acepto una broma, como todo el mundo. ¿Cómo es esto?
EN:
Can't take a joke.
ES:
No encaja bromas.
EN:
The boy couldn't take a joke, and... bang.
ES:
El chico no pudo aguantar una broma, y... bang.
EN:
- Yeah, or take a joke.
ES:
- Sí, o por ejemplo un chiste.
EN:
- Look, he can't take a joke.
ES:
- No pilla Ud. las bromas.
EN:
The leopard, evidently, couldn't take a joke.
ES:
El leopardo, evidentemente, no soportaba una broma.
EN:
Oh... oh, Kelly, can't you take a joke?
ES:
Oh, Kelly, ¿no puedes aceptar una broma?
EN:
Can't you take a joke?
ES:
¿No puedes aceptar una broma?
ES:
¿No puedes aceptar una broma?
ES:
¿No distingues una broma?
ES:
¿No saben aceptar una broma?
EN:
He can't take a joke.
ES:
No pilla Ud. una broma.
EN:
- Can't you take a joke, Yancey?
ES:
Es la marca Cravat. - ¿No aceptas bromas, Yancey?
EN:
I say, can't you take a joke?
ES:
¿No tiene gracia?
EN:
Did someone here take a joke a bit too far?
ES:
¿Alguien ha llevado una broma demasiado lejos?
EN:
They cannot take a joke Semanek.
ES:
No aguantan una broma, Semanek.
EN:
- It certainly is if you can take a joke.
ES:
- Mucho, si te lo tomas a broma.
EN:
- Can't you take a joke?
ES:
- Si no podemos bromear...
EN:
I can take a joke as well as anybody.
ES:
Acepto una broma, como todo el mundo. ¿Cómo es esto?
EN:
Can't take a joke.
ES:
No encaja bromas.
EN:
The boy couldn't take a joke, and... bang.
ES:
El chico no pudo aguantar una broma, y... bang.
EN:
- Yeah, or take a joke.
ES:
- Sí, o por ejemplo un chiste.
EN:
- Look, he can't take a joke.
ES:
- No pilla Ud. las bromas.
EN:
The leopard, evidently, couldn't take a joke.
ES:
El leopardo, evidentemente, no soportaba una broma.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary