☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
take a run at
Language:
Meanings:
1.
General English
informal
colloquial
To attempt or try to do something, often used when making a quick or experimental effort.
2.
General English
informal
colloquial
To make a sexual or romantic advance toward someone; to attempt to court or seduce.
3.
General English
informal
To physically charge at or attack someone, typically by running toward them.
Examples:
EN:
- Go and take a run at yourself.
ES:
Ya te lo haré saber.
EN:
I'll take a run at it!
ES:
Voy a coger carrerilla.
EN:
I'll take a run at it.
ES:
Lo intentaré.
EN:
Go back there and take a run at it this time.
ES:
Porque todo lo que él sabe Es deporte,
EN:
We could take a run at "depraved indifference to human life"...
ES:
Podríamos intentar indiferencia depravada por la vida humana.
EN:
First, you take a run at LaFours with a sock full of quarters.
ES:
Corres hacia La Fours con una media llena de monedas.
EN:
I'll take a run at any one of these ladies.
ES:
Lo haria con cualquiera de estas mujeres.
EN:
Want to take a run at him? [BUZZER SOUNDS] "lf Carol Channing were president."
ES:
Quieres patearlo? "Si Carol Channing fuese presidente."
EN:
- I'd take a run at you.
ES:
- te cortejaría.
EN:
If I didn't have a girlfriend I'd take a run at you,
ES:
Si no tuviera novia, me lanzaba.
EN:
I'd take a run at her. Just read.
ES:
- Solo lee.
EN:
Let me take a run at him.
ES:
Déjeme intentarlo.
EN:
God, I'd like to take a run at her.
ES:
Dios, me gustaría correr con ella.
EN:
- Let's take a run at him.
ES:
- Bien, hablaremos con él.
EN:
Child psychologist is coming in to take a run at her, maybe we get lucky.
ES:
Vendrá a verla una sicóloga infantil, tal vez tengamos suerte.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary