☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
take care of business
Language:
Meanings:
1.
Global
US
neutral
informal
To attend to necessary duties, tasks, or responsibilities; to deal with practical matters that require attention.
2.
US
Global
informal
colloquial
To handle a problem or take decisive action to achieve an objective, often implying efficiency or competence in doing so.
Examples:
EN:
Now, the way I understand it, you take care of business.
ES:
Según entiendo yo, tú manejas la parte comercial.
EN:
Excuse me, I have to take care of business.
ES:
- ¿Qué has hecho?
EN:
Now, the way I understand it, you take care of business.
ES:
Según entiendo yo, tú manejas la parte comercial.
EN:
Excuse me, I have to take care of business.
ES:
- ¿Qué has hecho?
EN:
It's unheard of! Women that must take care of business!
ES:
¿Cuándo se ha visto que las mujeres tengan que tratar estos asuntos?
EN:
I have to take care of business. I'm surprised. Your friend De La Cerna has been waiting for you to Sign the deal.
ES:
Tu gran amigo De la Serna, hace quince días que espera que le firmes un documento.
EN:
Early morning is the best time to take care of business.
ES:
Temprano es el mejor momento para ocuparse del negocio.
EN:
Let them take care of business.
ES:
Deja que se encarguen de los negocios.
EN:
If you weren't here to look after my affairs... I would be forced to stay here and take care of business.
ES:
Si no te ocuparas tanto de mis cosas... no me vería obligado a ocuparme de mis negocios.
EN:
You worry about bullfighting, and I'll take care of business.
ES:
Ocúpate de torear, que de los negocios me ocupo yo.
EN:
Let's take care of business.
ES:
¡De acuerdo!
EN:
Well, let's go take care of business.
ES:
Bueno, vamos a encargarnos del negocio.
EN:
And that means we gonna take care of business. Right, Reverend?
ES:
Y quiere decir que nos vamos a poner en acción, ¿verdad, Reverendo?
EN:
But players take care of business, I knew you was a player, nigger,
ES:
Los jugadores cuidan del negocio. Sabia que eras un jugador, negro.
EN:
I need a little extra time to take care of business.
ES:
Darme la oportunidad de atender mis negocios.
EN:
You take care of business, far as I'm concerned.
ES:
¿Cuidabas "el negocio"?
EN:
Time to take care of business.
ES:
Hora de negocios.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary