take for granted
Language: en
Meaning: (transitive,of a thing)Toassumesomething to betruewithoutverificationorproof.1839,Charles Dickens, chapter 17, inOliver Twist:Let it be considered a delicate intimation on the part of the historian that he is going back to the town in which Oliver Twist was born; the readertakingitfor grantedthat there are good and substantial reasons for making the journey.; (transitive,idiomatic,especially of a person)To give littleattentionto or tounderestimatethevalueof; tofailtoappreciate, especially something one has grown heavily accustomed to; not tovalueorcare forappropriately, out of the assumption that the person or thing not valued cannot be lost.1825,S[amuel]T[aylor]Coleridge,Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character on the Several Grounds of Prudence, Morality, and Religion:[…], London:[…]Thomas Davison,[…]forTaylorandHessey,[…],→OCLC:These great First Truths, these good and gracious Tidings, these holy and humanizing Spells, in the preconformity to which our very humanity may be said to consist, are so infused, that it were but a tame and inadequate expression to say, we alltakethemfor granted.1946November 25, “Posthumous Portrait”, inTime:He had fiercely championed loveless ladies entering frustrated middle age, the married woman whose husbandtookherfor grantedand seldom into his arms.1997,George Carlin, “FIRST THINGS FIRST”, inBrain Droppings[1],New York:Hyperion Books,→ISBN,→LCCN,→OCLC,→OL,page68:Many things wetake for grantedmust have sounded unusual the first time they were proposed. For instance, imagine trying to explain to someone, for the first time, that you thought giving him an enema would be a real good idea. You'd have to proceed very subtly.2012,Taylor Swift, “Girl at Home”, inRed[2], performed by Taylor Swift:While she waits upYou chase down the newest thing andtake for grantedwhat you have2020May 20, Andrew Haines tells Stefanie Foster, “Repurpose rail for the 2020s”, inRail, page35:He barely needs a moment to think: "For me, there are three things."First of all, never, never, nevertakeour passengers and freight usersfor granted. Because I think after this, lots more people will be thinking about their choices very differently, and there's always a danger in the railway that unintentionally wetakepeoplefor granted- and particularly in Network Rail with regards to passengers. So don't evertakea passengerfor granted.
Examples:EN: All the things you take for granted. There they are.
ES: Todo lo que das por hecho está a tu alcance
EN: Freedom is never a thing to take for granted. So, to the past!
ES: Después de todo, son huéspedes en Canadá y no queremos que se encuentren en una situación comprometida.
EN: All the things that other people take for granted. You've got to make up your mind that in your heart, they're not for you.
ES: Lo que otros tienen por naturaleza, debes aceptar que no es para ti.
EN: * I am simply enchanted At what folks take for granted *
ES: Simplemente estoy encantada con todo lo que la gente de por sentado.
EN: It's convenient to have a woman you can take for granted.
ES: - Es bueno tener una mujer que diga siempre "por supuesto".
EN: I guess that's something you can't take for granted, Major.
ES: Supongo que es algo que no puede dar por sentado, Mayor.
EN: We have a fine school that you take for granted.
ES: Tenemos una buena escuela que dais por sentada.
EN: Of course, it's a challenge to ideas we take for granted. Next to it, artificial insemination is simply an innovation.
ES: Es evidente que trastoca hasta tal punto lo conocido que la fecundación artificial es una simple innovación
EN: You can already take for granted that I bet one thousand francs on him, and that he'll win at ten to one.
ES: Ya puedes tener por seguro que apuesto 1.000 francos por él, y ganará diez a uno.
EN: But like so many things we take for granted, it goes back to a revolutionary change in thought.
ES: Pero como tantas otras cosas que damos por sentado, se remonta a un cambio revolucionario en el pensamiento.
EN: Well, the establishment of religious freedom that earned him so much hatred and abuse in his own day, we now take for granted.
ES: Bien, el establecimiento de la libertad religiosa que le valió tanto odio y abuso en su día, ahora la damos por sentado.
EN: "...made and obeying the ruler, and to take for granted that a trusted man..." --- ow!
ES: ...hizo un soberano obediente, y suponer de alguien que siendo hombre de confianza... ¡ay!
EN: We all take for granted the strength of the men under his command.
ES: Todos damos por sentado el poder de los hombres bajo su mando.
EN: A magic flute she now has sent you for your protection on this venture just play, and you may take for granted your listeners wil be enchanted
ES: Una flauta mágica que ella ahora te envía para tu protección en esta aventura tocándola, podrás tener su poder tus oyentes quedarán encantados.
EN: It's easy to forget the simple things, the things we take for granted are are totally unknown to her.
ES: Hasta los hechos más simples deben explicarse. Lo que damos por sabido es desconocido para ella.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary