EN: I'll take it outside.
ES: Salgo.
EN: If you don't like it, why don't we take it outside?
ES: ¡Bajemos, y verás tus huesos, idiota!
EN: Here, Betty, take it outside, it should keep you busy.
ES: Aquí, Betty, llevadlos fuera, os mantendrá ocupados.
EN: If you want to fight, take it outside!
ES: ¡Si queréis pelear, hacedlo fuera!
EN: Oh, I'll take it outside.
ES: Lo cogeré fuera.
EN: If you're looking for trouble, I hope you take it outside.
ES: Si está buscando problemas, espero que sea fuera de aquí.
EN: Because to try to take it outside would be fatal, as well as messy.
ES: Porque intentar tomarlo fuera sería fatal y un desastre.
EN: Miss, young man, if you want to talk, take it outside.
ES: Quiet, please.
EN: - I'll just take it outside.
ES: - Yo se las llevaré.
EN: He said he'd take one of these cups and catch the fly and take it outside and let it free.
ES: Decía que él la atraparía con uno de estos vaso para dejarla en libertad.
EN: You take it outside.
ES: Si quereis hacerlo iros fuera.
EN: You wanna fight, you take it outside.
ES: - Si quieres pelear, largo de aquí. - Un momento, negro.
EN: - Then take it outside.
ES: - Entonces llévatelo fuera.
EN: Yes, well, I think I'll take it outside.
ES: Sí, bueno, creo que voy a contestar afuera.
EN: Let's take it outside.
ES: -Llevemoslo afuera.