General EnglishNorth AmericaUnited Kingdomneutralformalinformal
To react with approval, acceptance, or a favorable disposition toward something or someone.
2.
General EnglishNorth AmericaUnited Kingdomneutralformalinformal
Frequently used in negative constructions (e.g., 'not take kindly to'): to react with displeasure, disapproval, or resentment toward something.
Examples:
EN: I don't take kindly to that at all. He knows there's no stage until tomorrow... and he knows that I'm afoot.
ES: ÉI sabe que no hay diligencia hasta mañana.
EN: Trying to tell us that they don't take kindly to strangers in Fargo Mr. Bender?
ES: ¿Quiere decir... que no tratan amablemente a los forasteros... en Fargo, Sr. Bender?
EN: The police don't take kindly to such conduct.
ES: A la policía no se sienta muy bien este tipo de escándalos.
EN: I don't take kindly to that at all. He knows there's no stage until tomorrow... and he knows that I'm afoot.
ES: ÉI sabe que no hay diligencia hasta mañana.
EN: Trying to tell us that they don't take kindly to strangers in Fargo Mr. Bender?
ES: ¿Quiere decir... que no tratan amablemente a los forasteros... en Fargo, Sr. Bender?
EN: - I don't think he'd take kindly to the idea, Ma'am.
ES: Creo que no le agradaría.
EN: Besides, he don't take kindly to using a shovel.
ES: Además, no usó una pala, sino un taco de dinamita.
EN: I don't imagine he's a man who'd take kindly to losing that position.
ES: No creo que sea un hombre que tome amablemente a perder esa posición.
EN: I wouldn't take kindly to it.
ES: No me sentaría bien.
EN: It's just that we don't take kindly to strangers, that's all.
ES: No tratamos con desconocidos, nada más.
EN: I've warned you before that we don't take kindly to people who break the team's rules.
ES: Te he advertido antes que no nos gusta la gente que rompe las reglas.
EN: They tell me moreover that you don't take kindly to discipline, that you're a gambler, and that you drink too much.
ES: Dicen, además, que no se somete de buen grado a la disciplina, que le gustan las timbas, y que abusa de la bebida.
EN: I'm sorry I dinna take kindly to Mr. Samson.
ES: Lamento no haber tomado más agradablemente al Sr. Samson.
EN: Nothing personal intended, Mr. Parrish... But out here we just don't take kindly to strangers who come among us... And try to use our law to settle their private grudges.
ES: No se ofenda, Sr. Parrish, pero por aquí no nos tomamos bien que vengan forasteros... e intenten servirse de nuestra ley para ajustar sus cuentas.
EN: Look, I don't take kindly to you and Falco teaching me ethics.
ES: No voy a tolerar que usted y Falco me den clases de ética.
EN: I don't think they'll take kindly to that.
ES: - No creo que estén dispuestos.
EN: The community didn't take kindly to this.
ES: A la comunidad no le hizo gracia.
EN: The police don't take kindly to such conduct.
ES: A la policía no se sienta muy bien este tipo de escándalos.