EN: You may give what orders you please, but I, for one, will take no prisoners.
ES: Haz lo que te plazca, pero no habrá más prisioneros.
EN: We will take no prisoners.
ES: Notomaremosprisioneros.
EN: Make no friends and take no prisoners.
ES: No hagas amigos ni enemigos.
EN: I'm a rider at the gates of dawn and I take no prisoners.
ES: Soy unjinete a las puertas del alba y no tomo prisioneros.
EN: - The Sontarans take no prisoners.
ES: - Los Sontarans no hacen prisioneros.
EN: Remember, we take no prisoners.
ES: Recuerda que no tomamos prisioneros.
EN: It's tetanus, brothers. Up and at them, and take no prisoners
ES: Anticuerpos, adelante y contra las toxinas.
EN: This time I take no prisoners and post no bills.
ES: Esta vez no tomaré prisioneros y no declararé nada.
ES: Esta vez no tomaré prisioneros y no declararé nada.
EN: To take no prisoners and not become one!
ES: ¡No tomar prisioneros y no convertirnos en uno!
EN: We take no prisoners.
ES: No tenemos piedad.
EN: "You take no prisoners, give no second chances."
ES: "No hagas prisioneros, no des segundas oportunidades".
EN: - We don't take no prisoners.
ES: -No aceptamos que nos lleven presos.
EN: I thought you were the "kill them all, take no prisoners" kind of guy, Rock.
ES: Creí que eras partidario de "mátenlos a todos", Roca.
EN: All right, ladies, take no prisoners or personal checks.
ES: no tomen prisioneros... ni apretones personales.
EN: - We live by the same laws. Players. See, we don't take no prisoners.
ES: Jenny, tenemos invitados.