take part
Language: en
Meaning: (idiomatic,intransitive,with "in")Toparticipateorjoin.He declined totake partin the meeting because he did not feel he had anything to add.I listened to a discussion in which shetook part.2000, Vesna Nikolić-Ristanović,Women, Violence and War,→ISBN:They are killed, tortured, made totake partin the fighting, banished from their homes.2016, Anna Maria Andersen Nawrot,The Utopian Human Right to Science and Culture,→ISBN:Thus the revolution is that one can speak about an access to digital culture within the right totake partin cultural life.; (idiomatic)Toshareorpartake.1829, Jabez Burns,The Christian's sketch book, page96:So didst thou love man, that thou wouldesttake partwith him of his misery, that he mighttake partwith thee of thy blessedness.2007, S. A. Nnolim,The History of Umuchu,→ISBN, page50:We have two famous tribal drums called Ntiri and Abia which are so stimulating that everybody used totake partwhen they sounded, butNdiukawere educated not to dance it because it is native.2012, Alastair Hendry,The Parish Churches of Loudoun and their Clergy up to 1845,→ISBN, page39:Importantly now, all of the parishioners were expected to participate in singing God's praise and at communion received the bread and wine at tables set out for all totake part.; (dated)Tosupportorallyoneself (with).1820, Charles Kitchell Gardner,The Literary and Scientific Repository, and Critical Review:Yet wetake part, on the whole, with the author : — and heartily wish him success in the great object of vindicating his country from unmerited aspersions, and trying to make us, in England, ashamed of the vices and defects which he has taken the trouble to point out in our national character and institutions.1824,The Parliamentary Debates - Volume 9, page195:When the Spaniards were formerly contending against France, the noble earl said he felt for them, but he then recommended a cautious and prudent line of conduct to this country, and advised us not totake partwith Spain.1891, William Logan,A Collection of Treaties, Engagements, and Other Papers of Importance,→ISBN, page61:At any time, if the French or any country Powers of Malabar shall design to come against the Honourable English Company, or the said Honourable English Company shall propose going against any of the above mentioned, I oblige myself, by this writing, to act entirely on the part of the Honourable English Company, and to assist them readily with 300 men armed with my fire arms, at all times that the Chief of Tellicherry shall advise or ask me, and in no respect will Itake partwith them, who may be the Honourable Company's enemies.
Examples:EN: Kasalewsky receives an invitation to take part in the American flight.
ES: Kasalewsky recibe una invitación para participar en un vuelo estadounidense.
EN: I want to take part in the contest...
ES: Quiero participar en ese concurso.
EN: There are always curious people who have to take part in everything, like Berger, a carpenter.
ES: Klähr, madre de Medardus... y su hermana Agathe. Siempre y en todas partes hay curiosos, que quieren estar en todo, como el tallista de madera Berger.
EN: The only joy for Los was the realization that he, too, could take part in the great work of building the new Russia.
ES: Lo único que causaba alegría a Losi era el sentimiento de que él había logrado participar en la construcción de la nueva Rusia.
EN: This is how Giovanni was able to take part in the joys of the "big world"...
ES: Así Giovanni pudo participar de las alegrías del "gran mundo"...
EN: Mr. E. Nonancourt, a nursery gardener in Charenton (on the Seine), has the honor to inform you of the marriage of his daughter, Mademoiselle Helen Nonancourt with M. Jules Fadinar, and asks you to take part in the marriage blessing, which will be held on Tuesday, July 12, at 12 noon, in Paris.
ES: "Monsieur E. Nonancourt, horticultor en Charentonneau (Seine), tiene el honor de informarle del matrimonio de su hija, la señorita Héléne Nonancourt, con el señor Jules Fadinard, y le ruega que asista a la ceremonia nupcial que se celebrará el martes 12 de julio a las 12:00, en París".
EN: Mariscia and Semion take part in the show.
ES: Mariscia y Semion participan en el espectáculo.
EN: ¡Everybody to take part in the election for the Soviet of Moscow!
ES: ¡Todos a participar en las elecciones del Soviet de Moscú!
EN: The King of Prussia is too old and ill to take part in a campaign once again.
ES: El Rey de Prusia está demasiado viejo y enfermo para emprender otra campaña.
EN: I have to take part in the festival...
ES: Debo ir a esa fiesta y...
EN: "Go without me my dear, I must take part in the conference"
ES: Id sin mí, yo debo tomar parte en la conferencia.
EN: I will not take part in munitions manufacturing.
ES: ¡Rechazo mi participación en la fábrica de explosivos!
EN: Say, do you want to take part there, in the SA?
ES: Dime, ¿quieres tomar parte, en las SA?
EN: And to take part in it you need only one penny.
ES: ¡Está en la tómbola, se puede ganar, sólo cuesta un groschen!
EN: It isn't much fun to watch a game and not take part in it
ES: Es raro oírle hablar así.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary