To make an inventory of goods, supplies, or merchandise; to count and record stock.
2.
USUKCanadaAustraliaIrelandneutralformal
To pause and review or evaluate a situation, one's circumstances, progress, or plans.
To assess one's strengths, weaknesses, resources, or problems before deciding on future action.
Examples:
EN: She's made me take stock of myself, of my relation with you, of the whole routine of our lives together.
ES: Me ha abierto los ojos, me ha hecho pensar en mi relación contigo, en la monotonía de nuestra vida.
EN: Billy, I think it's high time you take stock of yourself.
ES: creo que ya es hora de que afrontes la verdad.
EN: I think I'll go out to Seattle and take stock of things.
ES: Me voy a Seattle a reflexionar un poco.
EN: Wouldn't it be great if we could just go away, the two of us... And let the old world take a couple of turns and... Have a chance to take stock of things?
ES: ¿No sería grandioso si sólo pudiésemos irnos, nosotros dos... y dejar al viejo mundo probar un par de cambios y... tener la oportunidad de tener algunas cosas?
EN: Nevertheless, the situation made me take stock of myself, evaluate my assets and liabilities.
ES: Sin embargo, la situación me llevó a evaluarme a mí misma. A evaluar mis defectos y mis virtudes.
EN: Let's take stock.
ES: Bien, hagamos inventario.
EN: They'd want me to take stock.
ES: Ellos quieren pagarme en acciones.
EN: Very well. On your first point we shall take stock of the situation. As Claudia says, we'll take care of it.
ES: Pues bien, en cuanto al primer punto tomaremos una decisión y actuaremos.
EN: Before Baguio, we will take stock.
ES: Antes de llegar a Baguio, lo reconsideraremos.
EN: All right, mister, let's take stock of the situation.
ES: Muy bien, señor hagamos un balance de la situación.
EN: Miss Corelli this evening you're on overtime, we have to take stock of all the winter items.
ES: Srta. Corelli esta tarde habrá horas extras, debemos hacer el inventario de los artículos de invierno.
EN: Your job is to take stock, and you're done.
ES: Su trabajo es hacer el balance, y ya está hecho.
EN: Miss Corelli this evening you're on overtime, we have to take stock of all the winter items.
ES: Srta. Corelli esta tarde habrá horas extras, debemos hacer el inventario de los artículos de invierno.
EN: Your job is to take stock, and you're done.
ES: Su trabajo es hacer el balance, y ya está hecho.
EN: Gentlemen, we must take stock of the Napoleonic saga.
ES: Señores, es menester hacer un balance de la epopeya napoleónica.
EN: We will take stock.
ES: Haremos inventario.
EN: There are times when it pays to take stock of oneself.
ES: Hay ocasiones en las que vale la pena hacer un balance de uno mismo.