☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
talk about
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To discuss or deliberate on a subject with one or more people.
2.
General English
neutral
To bring up, mention, or refer to a subject or person in speech.
3.
General English
neutral
To be the topic of public discussion or gossip; to be widely talked about.
Examples:
EN:
Four months ago, she signaled to one of our assets that she had a willingness to talk about a secret weapons program.
ES:
Hace cuatro meses le señaló a uno de nuestros activos que estaba dispuesta a hablar sobre un programa secreto de armas.
EN:
I don't want to talk about Tom with you.
ES:
No quiero hablar de Tom contigo.
EN:
"I don't want to hear anymore talk about it!"
ES:
¡Ya no quiero saber nada más!
EN:
It's inappropriate to talk about my secrets.
ES:
No es apropiado
EN:
-Erge, we can talk about it later.
ES:
Hablemos en privado.
EN:
"People are beginning to talk about us...
ES:
Se empieza a rumorear de nosotros...
EN:
We'll talk about music.... and a project
ES:
Hablaremos de música... y de un proyecto del que
EN:
"I wanted to talk about what we've arranged for Brita, when she is freed."
ES:
"Quería hablar sobre lo que tenemos arreglado para Brita, cuando ella sea liberada."
EN:
We'll talk about her often, won't we, Jean!
ES:
- ¡Hablaremos de ella a menudo, lo haremos Jean! ...
EN:
- You dare talk about your money? -
ES:
-- ¿Te atreves a hablar de tu dinero?
EN:
Salomon has been very nervous recently over talk about Jewish pogroms.
ES:
Salomon está muy nervioso últimamente, ya que se habla de pogromos contra los judíos.
EN:
- Trust me, I'll write you an article on this Tarnière that people will talk about.
ES:
- - Contad conmigo. Os facilitaré un artículo sobre esa Tarniére que dará que hablar.
EN:
"Now we are allowed to talk about his nose?"
ES:
"¿Entonces, podemos hablarle de su nariz?"
EN:
We must talk about our trip.
ES:
Tenemos que hablar de nuestro viaje.
EN:
"There'll be time to talk about this."
ES:
- - Ya tendremos tiempo de hablar de ello.
EN:
Four months ago, she signaled to one of our assets that she had a willingness to talk about a secret weapons program.
ES:
Hace cuatro meses le señaló a uno de nuestros activos que estaba dispuesta a hablar sobre un programa secreto de armas.
EN:
I don't want to talk about Tom with you.
ES:
No quiero hablar de Tom contigo.
EN:
"I don't want to hear anymore talk about it!"
ES:
¡Ya no quiero saber nada más!
EN:
It's inappropriate to talk about my secrets.
ES:
No es apropiado
EN:
-Erge, we can talk about it later.
ES:
Hablemos en privado.
EN:
"People are beginning to talk about us...
ES:
Se empieza a rumorear de nosotros...
EN:
We'll talk about music.... and a project
ES:
Hablaremos de música... y de un proyecto del que
EN:
"I wanted to talk about what we've arranged for Brita, when she is freed."
ES:
"Quería hablar sobre lo que tenemos arreglado para Brita, cuando ella sea liberada."
EN:
We'll talk about her often, won't we, Jean!
ES:
- ¡Hablaremos de ella a menudo, lo haremos Jean! ...
EN:
- You dare talk about your money? -
ES:
-- ¿Te atreves a hablar de tu dinero?
EN:
Salomon has been very nervous recently over talk about Jewish pogroms.
ES:
Salomon está muy nervioso últimamente, ya que se habla de pogromos contra los judíos.
EN:
- Trust me, I'll write you an article on this Tarnière that people will talk about.
ES:
- - Contad conmigo. Os facilitaré un artículo sobre esa Tarniére que dará que hablar.
EN:
"Now we are allowed to talk about his nose?"
ES:
"¿Entonces, podemos hablarle de su nariz?"
EN:
We must talk about our trip.
ES:
Tenemos que hablar de nuestro viaje.
EN:
"There'll be time to talk about this."
ES:
- - Ya tendremos tiempo de hablar de ello.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary