☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
talk down
Language:
Meanings:
1.
US
UK
general
informal
disparaging
To speak to someone in a condescending or patronizing manner, implying they are inferior.
2.
general
neutral
To calm or persuade someone to desist from a dangerous, disruptive, or emotional action, often by speaking to them reassuringly.
To communicate with and guide a person or vehicle (for example, an aircraft) to a safe outcome by remote instruction or negotiation.
3.
general
neutral
business
To cause the price or value of something to be reduced through negotiation or persuasive argument.
Examples:
EN:
I could make headlines out of that hospital talk down at Fair Springs if you'd let me.
ES:
Podríamos conseguir titulares de esa charla del hospital en Fair Springs.
EN:
You're in no spot to talk down to me, Farrell. So don't.
ES:
Usted no es nadie para hablarme así, Farrell, así que olvídelo.
EN:
I could make headlines out of that hospital talk down at Fair Springs if you'd let me.
ES:
Podríamos conseguir titulares de esa charla del hospital en Fair Springs.
EN:
You're in no spot to talk down to me, Farrell. So don't.
ES:
Usted no es nadie para hablarme así, Farrell, así que olvídelo.
EN:
We can't talk down here.
ES:
No podemos hablar aquí.
EN:
There was some talk down at the paddock.
ES:
- Alguien debe saber algo.
EN:
- We'll talk down over here.
ES:
- Hablaremos aquí.
EN:
Don't talk down to me, Al.
ES:
No me hagas callar, Al.
EN:
Don't talk down to me, Mrs Fairchild.
ES:
No me hable así, Sra. Fairchild.
EN:
I'm not intoxicated in the slightest degree. Kindly don't talk down to me, Mrs. Penmark.
ES:
No estoy borracha.
EN:
- Don't you talk down to me.
ES:
No me sermonees.
EN:
Jerry, just so I'll understand all this, talk down to me a little bit. Like A, B, C, OK?
ES:
Sólo para entenderte, explícamelo como si fuera una niña pequeña, ¿vale?
EN:
Would you prefer we have our little talk down at the station?
ES:
¿Prefiere que tengamos una pequeña charla en la comisaría?
EN:
I've tried on several occasions to talk down the wreck of our space vehicle, the Elinor M.
ES:
Intenté comunicarme varias veces con su nave, la Elinor M.
EN:
- What was that talk down there?
ES:
-¿Qué fue esa charla ahí?
EN:
Still the kings of Europe talk down to us in the language of the aristocracy.
ES:
Los reyes exilados se atreven a hablarnos como amos.
EN:
We'll only talk down here. Or you'll kick us out?
ES:
Sólo hablaremos aquí, sino nos detenéis.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary