talk down
Language: en
Meaning: (transitive,idiomatic)Tonegotiatealowerprice.If he offers a very high price, see if you cantalkhimdownbefore you agree to anything.; (transitive,aviation,ofground control)To verbally assist someone to land anaircraft.1960Feb, “Business with FAA”, inFlying Magazine, page109:GET TALKED DOWN: When a pilot gets caught in weather, he may call the nearest tower for Ground Controlled Approach landing assistance, wherever the airport has GCA radar.2000, Larry King,Anything Goes!: What I've Learned from Pundits, Politicians, and Presidents,→ISBN, page139:He got out, looked at me, and said, “I feel like Doris Day in Julie when she wastalked downby air traffic control and landed the airplane.”[.]2008, Winston Fletcher,Powers of Persuasion: The Inside Story of British Advertising 1951-2000,→ISBN:Its Spielberg-inspired first commercial, in which Manhattan Island floated loftily through the sky and wastalked downby air traffic control at Heathrow[.]2008, Nelson DeMille, Thomas Block,Mayday,→ISBN:In other words, if youtalkhimdownand he crashes, you're worse off than if you hadn't tried.; (transitive)To convince a person to cease a drastic action or response, such as a suicide attempt or act of rage.2007, Lincoln Child,Deep Storm[1]:Talk him down, the rule book went. Calm him, get him secured. Easier said than done. Crane hadtalked downa would-be jumper standing on a support cable of the George Washington Bridge.(Can wedatethis quote?), CJ Raines,Shelby: A Great Love[2]:And that guy thattalked him downtold us what happen[sic]. It's kidnapping, attempted assault.; (transitive)Toovercomebyspokenargument.; (transitive,slang)To comfort someone experiencing abad trip, to help themcome down.1969,American Journal of Psychiatry, volume125, number 4, page154:They may then go to a hippie clinic crash pad to be "talked down."
Examples:EN: I could make headlines out of that hospital talk down at Fair Springs if you'd let me.
ES: Podríamos conseguir titulares de esa charla del hospital en Fair Springs.
EN: You're in no spot to talk down to me, Farrell. So don't.
ES: Usted no es nadie para hablarme así, Farrell, así que olvídelo.
EN: We can't talk down here.
ES: No podemos hablar aquí.
EN: There was some talk down at the paddock.
ES: - Alguien debe saber algo.
EN: - We'll talk down over here.
ES: - Hablaremos aquí.
EN: Don't talk down to me, Al.
ES: No me hagas callar, Al.
EN: Don't talk down to me, Mrs Fairchild.
ES: No me hable así, Sra. Fairchild.
EN: I'm not intoxicated in the slightest degree. Kindly don't talk down to me, Mrs. Penmark.
ES: No estoy borracha.
EN: - Don't you talk down to me.
ES: No me sermonees.
EN: Jerry, just so I'll understand all this, talk down to me a little bit. Like A, B, C, OK?
ES: Sólo para entenderte, explícamelo como si fuera una niña pequeña, ¿vale?
EN: Would you prefer we have our little talk down at the station?
ES: ¿Prefiere que tengamos una pequeña charla en la comisaría?
EN: I've tried on several occasions to talk down the wreck of our space vehicle, the Elinor M.
ES: Intenté comunicarme varias veces con su nave, la Elinor M.
EN: - What was that talk down there?
ES: -¿Qué fue esa charla ahí?
EN: Still the kings of Europe talk down to us in the language of the aristocracy.
ES: Los reyes exilados se atreven a hablarnos como amos.
EN: We'll only talk down here. Or you'll kick us out?
ES: Sólo hablaremos aquí, sino nos detenéis.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary