☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
teeny weeny
Language:
Meanings:
1.
general
informal
childish
playful
Very small in size; minute.
A very small amount or degree.
Examples:
EN:
- Yes, but for just a teeny weeny bit.
ES:
- ¡Agostino! Agostino!
EN:
Afraid of a little teeny weeny alligator like that.
ES:
Asustarte de un caimán pequeño. Era un caimán grande.
EN:
Oh, come on George! Just one li'l teeny weeny look!
ES:
¿Se puede ver el cadáver?
EN:
Now young woman surely you wouldn't refuse me Got you! Claudius Nero a teeny weeny kiss?
ES:
Ahora, joven, seguramente no sería negarme, Claudio Nerón, un pequeñito-beso pito?
EN:
You're really gonna nail that guy with the huge head and a leeny, teeny weeny, weeny, weeny...
ES:
Vamos a atraparr a ese cabezón con su cosita pequeñita... ¡Lo hemos hecho!
EN:
One teeny weeny little mistake... and you might as well piss on the fire and call the dogs 'cause it's all over.
ES:
Un pequeño error... y bien puedes mear sobre el fuego y llamar a los perros porque se terminó.
EN:
Just a teeny weeny little bit.
ES:
Solo un poquito.
EN:
Well you could put a teeny weeny sock in his mouth, or you could clear your conscience.
ES:
Bueno, puedes ponerle un calcetín en su boca, o puedes limpiar tu consciencia.
EN:
"A teeny weeny heart throbs within my chest."
ES:
Llena tu corazón con el color del amor.
EN:
I've been mincing and chopping things into teeny weeny pieces all afternoon.
ES:
He estado cortando y picando todo en pedacitos diminutos toda la tarde.
EN:
Oh perhaps just a teeny weeny little bit.
ES:
Oh, quizá un poquito.
EN:
I'm only interested in a teeny weeny bit of paper that belongs to me.
ES:
Sólo estoy interesado en un pequeño trozo de papel que me pertenece.
EN:
Everyone that knows the Trents knows that there's a... dash, just a teeny weeny dash... of insanity in the family.
ES:
Todo el que las conoce sabe que hay un poco, sólo un poquito de locura en la familia.
EN:
I said there was just a teeny weeny dash...
ES:
Yo dije que sólo había un poquito.
EN:
I had a teeny weeny headache, but it's-- it's stopped at the sound of your voice. -Oh.
ES:
Tenía un pequeño dolor de cabeza, pero se fue cuando escuché tu voz.
EN:
- Yes, but for just a teeny weeny bit.
ES:
- ¡Agostino! Agostino!
EN:
Everyone that knows the Trents knows that there's a... dash, just a teeny weeny dash... of insanity in the family.
ES:
Todo el que las conoce sabe que hay un poco, sólo un poquito de locura en la familia.
EN:
I said there was just a teeny weeny dash...
ES:
Yo dije que sólo había un poquito.
EN:
I had a teeny weeny headache, but it's-- it's stopped at the sound of your voice. -Oh.
ES:
Tenía un pequeño dolor de cabeza, pero se fue cuando escuché tu voz.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary