EN: Can't you tell fortunes?
ES: ¿Tú sabes cómo adivinar, no?
EN: It's my turn to tell fortunes.
ES: Ahora me toca a mí echarte la buenaventura.
EN: I tell fortunes and everything.
ES: Adivino el futuro y demás.
EN: Can you tell fortunes?
ES: ¿Pueden predecir el futuro?
EN: They tell fortunes.
ES: Te leen la fortuna.
EN: Isn't that the chart astrologers use to tell fortunes?
ES: ¿No es la carta que usan los astrólogos para predecir el futuro?
EN: Can you also tell fortunes with cards?
ES: ¿Sabe también echar las cartas?
EN: - Now you know. - Oh? What do you do when you don't tell fortunes?
ES: ¿A qué te dedicas cuando no estás leyendo la buenaventura?
EN: - Can you tell fortunes?
ES: - ¿Sabe Ud. Leer el porvenir?
EN: - You tell fortunes?
ES: ¿Lee usted la mano?
EN: - Can you tell fortunes, Mr Tubal?
ES: - ¿Sabe leer la buenaventura?
EN: - Mr Tubal can tell fortunes.
ES: - El Sr. Tubal predice el futuro.
EN: You tell fortunes.
ES: Tú predices el futuro.
EN: What does it do, tell fortunes?
ES: ¿Qué cuenta? ¿Te dice tu buena suerte?
EN: My mother used to tell fortunes
ES: Mi madre decia la buenaventura