EN: Cold Cuts, first, ten to one.
ES: ""fiambres"", primero, diez a uno.
EN: He'll walk away with it at ten to one.
ES: Ganará diez a uno.
EN: Ten thousand at ten to one. That's $100,000.
ES: Diez mil, a diez a uno, Son cien mil dólares.
EN: I want the odds to stay at ten to one, ya understand?
ES: Quiero que las apuestas Sigan diez a uno, ¿entendido?
EN: I'll get the money down at ten to one before the New York mob gets wise to my play out there.
ES: Apostaré diez a uno... Antes de que en nueva york Se enteren de mi maniobra.
EN: I can do you ten to one about Crayfish.
ES: Puedo ganarte diez a uno por Cangrejo de Río.
EN: I'll lay you ten to one he doesn't show up.
ES: - Te apuesto diez a uno a que no viene.
EN: I'll bet you ten to one it don't last six months.
ES: 10 a 1 que no dura 6 meses.
EN: You would be outnumbered ten to one, saying nothing of the artillery he's got and you haven't.
ES: Tenemos que luchar con o sin cañones.
EN: Oh, ten to one, the Japs won't even go that way.
ES: - Quizá no vayan allí.
EN: If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat!
ES: Si desaparecen los corderos, apuesto a que es un zorro o un gato montés.
EN: You're trying to sell it to him but the chances are ten to one you'll wind up like Shorty.
ES: Está intentando vendérsela, pero las oportunidades están diez a uno. Acabará usted como Shorty.
EN: - That's ten to one.
ES: - Diez a uno.
EN: You said my men would count ten to one. What can they do?
ES: Dice que mis hombres valdrían 1 por 10, ¿qué podrían hacer?
EN: Wait a minute... It's ten to one.
ES: Un momento, son las 12:50.