EN: A bird that figures that way always ends up behind the eight ball.
ES: Un pájaro que actúa de esa manera siempre acaba en apuros.
EN: Oh, well, that figures.
ES: Bueno, eso parece.
EN: "I don't know how that figures."
ES: "No sé qué es lo que parece,"
EN: You know, Jennifer, with all the testing devices you invent, how about one that figures out, where the career stops, and the woman begins?
ES: SABES, JENNIFER, CON TODOS LOS DISPOSITIVOS DE PRUEBA QUE INVENTAS, ¿Qué tal uno que las cifras OUT ¿DÓNDE TERMINA LA CARRERA Y COMIENZA LA MUJER?
EN: - Yeah, that figures.
ES: YEAH, THAT FIGURES.
EN: ─ Well, that figures. Want some coffee?
ES: Si está dispuesto, yo también.
EN: Well, that figures. You see, I am from Washington.
ES: Es lógico, yo soy de Washington.
EN: I reckon that figures.
ES: Asociarnos con un muchacho.
EN: -Well, that figures.
ES: - Era de imaginar.
EN: Well, that figures.
ES: Bueno, que las cifras.
ES: Bueno, eso nos dijeron.
EN: You've been cramming all along, so that figures got almost sprouting out of your ears.
ES: ¡Tú puedes sonreír! Has empollado tanto que las cifras casi te salen por las orejas.
EN: I do not believe again that figures secondary like you and me we can change the destination.
ES: Ya no creo más en que figuras secundarias como usted y yo podamos cambiar el destino.
EN: Well, that figures, doesn't it?
ES: Es normal.
EN: Yeah, that figures to be.
ES: Sí, no me extraña nada.
EN: - And that figures.
ES: - No me extraña.