EN: "I have here a licence... " Hey... that's done it...
ES: Aquí tengo una licencia.
EN: Well, I think that's done it, don't you John?
ES: Creo que está ganado.
EN: It's him that's done it and more.
ES: Me ha hecho esto y más.
EN: Ah, ah, that's done it. That's done it.
ES: ¡Oh, ahora sí que la hemos liado de verdad!
EN: I Dunnit, oh you mean damn it that's done it.
ES: Yo Dunnit, oh, quiere decir maldita sea, eso lo hizo.
EN: If he bucks me down, he won't be the first one that's done it.
ES: Si me tira a mí, no será el primero que lo ha hecho.
EN: Now that's done it, Quent.
ES: ¡Lo hemos conseguido, Quent!
EN: Well, that's done it.
ES: La llevamos clara.
ES: Bueno, ya basta.
EN: Oh, that's done it.
ES: No se hable más.
ES: Bueno, ya está.
EN: You're the only I know that's done it.
ES: - Que yo sepa, nadie más lo ha hecho.
EN: I think that's done it.
ES: Creo que ya está.
EN: Yeah, that's done it.
ES: Sí, eso fue todo.
EN: Now, I think that's done it.
ES: Ahora, creo que lo ha hecho.
EN: Oh, oh, that's done it.
ES: Lo que nos faltaba.
EN: Oh, God, that's done it!
ES: ¡Ay, Dios, ahora sí la hizo buena!