☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
that's that
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
informal
The matter is settled; no further discussion, action, or argument will follow.
Used to signal finality or the end of a topic.
2.
General
informal
colloquial
Used to express resignation or acceptance of an outcome that cannot be changed.
Examples:
EN:
Well, that's that, I suppose.
ES:
Bueno, pues ya está entonces.
EN:
Mrs. James Spottswoode and that's that!
ES:
¡Y eso es todo!
EN:
Oh, well, that's that.
ES:
Bueno, se acabó.
EN:
Well, that's that!
ES:
Bien, ¡así es la cosa!
EN:
Well, that's that.
ES:
Bien, eso es todo.
ES:
Bueno, ya está.
ES:
Bueno, eso es todo.
EN:
You get a lot of presents, have a lot of fun and that's that.
ES:
Recibes muchos regalos, te diviertes y eso es todo.
EN:
Well, I guess that's that.
ES:
Pues se acabó.
EN:
And that's that.
ES:
Y basta.
EN:
Well, that's that. We'll be going home.
ES:
Bien, eso es.
EN:
Pay the fare and that's that.
ES:
Pague el viaje, y eso es todo.
EN:
So that's that.
ES:
- ¡No más! Eso es.
EN:
That was the only way I could do it. And I did it. And that's that.
ES:
Esa era la única manera de hacerlo.
EN:
Yeah, here again, and he gets his picture in the paper again, and that's that.
ES:
- Sí, otra vez. Me sacáis la foto para la prensa y me largo.
EN:
- Well, that's that. Good-bye.
ES:
- Pues ya está. ¡Adiós!
EN:
Hey, that's that crazy Joe Greer racing us to the hospital.
ES:
El loco de Joe está corriendo hasta para llegar al hospital.
EN:
Well, that's that, I suppose.
ES:
Bueno, pues ya está entonces.
EN:
Mrs. James Spottswoode and that's that!
ES:
¡Y eso es todo!
EN:
Oh, well, that's that.
ES:
Bueno, se acabó.
EN:
Well, that's that!
ES:
Bien, ¡así es la cosa!
EN:
Well, that's that.
ES:
Bien, eso es todo.
ES:
Bueno, ya está.
ES:
Bueno, eso es todo.
EN:
You get a lot of presents, have a lot of fun and that's that.
ES:
Recibes muchos regalos, te diviertes y eso es todo.
EN:
Well, I guess that's that.
ES:
Pues se acabó.
EN:
And that's that.
ES:
Y basta.
EN:
Well, that's that. We'll be going home.
ES:
Bien, eso es.
EN:
Pay the fare and that's that.
ES:
Pague el viaje, y eso es todo.
EN:
So that's that.
ES:
- ¡No más! Eso es.
EN:
That was the only way I could do it. And I did it. And that's that.
ES:
Esa era la única manera de hacerlo.
EN:
Yeah, here again, and he gets his picture in the paper again, and that's that.
ES:
- Sí, otra vez. Me sacáis la foto para la prensa y me largo.
EN:
- Well, that's that. Good-bye.
ES:
- Pues ya está. ¡Adiós!
EN:
Hey, that's that crazy Joe Greer racing us to the hospital.
ES:
El loco de Joe está corriendo hasta para llegar al hospital.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary