EN: You don't know the half of it. Huh?
ES: No conoces ni la mitad.
EN: That ain't the half of it.
ES: ¿Babeando? Esto no es nada.
ES: En parte.
EN: You may not believe that but that's not the half of it.
ES: Quizá no se lo crea, pero eso no es ni la mitad del asunto.
EN: That 'Oh' is not the half of it.
ES: No me sorprende ese 'Oh'.
EN: Brother, that ain't the half of it.
ES: Amigo, no ha oído ni la mitad.
EN: - Yeah, and that's not the half of it.
ES: - Sí, y eso no es ni la mitad.
EN: That's not the half of it, dearie.
ES: Es algo natural aquí/
EN: And that's not the half of it, dearie.
ES: - Y eso no es la mitad del cuento.
EN: You don't know the half of it.
ES: No sabes ni la mitad.
ES: No entiendes ni la mitad.
EN: You haven't heard the half of it.
ES: No habéis oído ni la mitad.
EN: You don't know the half of it. I might have licked all that in time.
ES: Podría haber superado todo eso con el tiempo.
EN: - You don't know the half of it.
ES: Aún no sabes lo último.
ES: - No sabe cómo estoy.
EN: The croppers call you 'King Talcott' but they don't know the half of it.
ES: Los cultivadores le llaman rey Talcott, pero no saben ni la mitad.
EN: We can use the sample room in the basement, but that's not the half of it.
ES: Podemos usar el sótano. Pero eso no es todo.
EN: Lady, that ain't the half of it.
ES: Señora, ¡para mucho más!