EN: - Hope I don't break out with the measles.
ES: - Espero no tener la rubeola.
EN: - It can't be the measles.
ES: - Es imposible.
EN: I haven't got the measles.
ES: No tengo sarampión.
EN: You'll get over this just like Mickey got over the measles.
ES: Se te pasará como a Mickey se le pasó el sarampión.
EN: You know, when me and Azelma had the measles.
ES: Recuerda, cuando Azelma y yo tuvimos el sarampión.
EN: "Cosette has caught the measles that have been going around.
ES: "Cosette ha cogido el sarampión."
EN: I was beginning to think I had the measles the way you've been staying away.
ES: Empezaba a pensar que tenía el sarampión porque no has venido a verme.
EN: She had to leave suddenly because of the measles.
ES: Tuvo que irse de repente por el sarampión.
EN: Our friends have the measles.
ES: Nuestros amigos tienen el sarampión.
EN: Where do your friends who have the measles live?
ES: ¿Dónde viven tus amigos que tienen el sarampión?
EN: That she's very ill with the measles.
ES: Que está muy enferma de sarampión.
EN: Ottilie your youngest had the measles is he well again?
ES: Ottilie... tu hijo menor tenía el sarampión... ¿está bien ya?
EN: Has your mother got the measles or something?
ES: Tu madre no te va a pegar el sarampión.
EN: Last year for instance, when both Dotty and Henrietta were down with the measles.
ES: El año pasado... Dotty y Henrietta tuvieron sarampión.
EN: Uh, I don't know. I had the measles.
ES: Pues no lo sé, tuve sarampión.