☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
the thing of it
Language:
Meanings:
1.
American English
British English
informal
conversational
A discourse marker introducing the main point or essential fact; equivalent to 'the fact of the matter is' or 'the main point is'.
2.
American English
British English
informal
colloquial
A prefatory phrase used to soften, hedge, or prepare for an awkward, personal, or potentially unwelcome disclosure or explanation.
Examples:
EN:
Well, the thing of it is, that we've decided to wait a while.
ES:
¿Qué te pasa? Después de todo, sólo soy un soldado que regresa de la guerra.
EN:
Well, the thing of it is... it's just that while i don't care much for people it's difficult not having anyone.
ES:
La cuestión es que... no me interesa mucho la gente... pero es difícil no tener a nadie.
EN:
You know, the thing of it is, marshal, thing of it is... i don't believe you ever fired a real gun in your life, did you?
ES:
Esa vez fui nominado a los emmy. Oh, casi lo gano. Se lo merecia.
EN:
And the thing of it is, i'm married again.
ES:
Y la cosa es que, estoy casada de nuevo.
EN:
Well, actually, the thing of it is... I went off duty about ten minutes ago.
ES:
La verdad es que... he acabado mi turno hace unos minutos.
EN:
Well, the thing of it is, Miss Palmer... a really good detective... can't afford to overlook any possibility.
ES:
La verdad, señorita Palmer, es que soy un buen detective. Puedo contemplar cualquier posibilidad.
EN:
Well, the thing of it is, Kate, I can't make it tonight.
ES:
La verdad es que esta noche no puedo.
EN:
But, uh, the thing of it is... May I? Yes, of course.
ES:
Pero la cosa es- ¿Me permite?
EN:
But, uh, the thing of it is...
ES:
Pero la cosa es...
EN:
Well, the thing of it is, you know, the- The baby would be legitimate.
ES:
Bueno, la cosa es que... el bebé sería legítimo.
EN:
Well, the thing of it is... I don't know any of his friends... and he hates all of mine.
ES:
La cosa es que... no conozco muchos amigos suyos... y él odia los míos.
EN:
Well, the thing of it is, my friend knows something bad about somebody.
ES:
Bueno, mi amigo sabe algo malo acerca de alguien.
EN:
Well, the thing of it is I needed a little company tonight.
ES:
El caso es que necesito compañía hoy.
EN:
Look, the thing of it is, you really don't have a call tonight.
ES:
Verá, creo que no espera ninguna llamada esta noche.
EN:
Mike? You see, the thing of it is, you just said my knife.
ES:
Verás, la cosa es que acabas de decir 'mi navaja'.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary