EN: You underestimate your sovereign's think tank.
ES: Subestimas al grupo de expertos de tu soberano.
EN: The think tank had been commissioned by Robert McNamara to do a study of enemy prisoners to find out "Who are the Viet Cong? And what makes them tick?"
ES: A este grupo de expertos Robert McNamara les encargó que estudiaran a los prisioneros enemigos y así poder averiguar "¿Quiénes son los del Viet Cong y qué los hace tan fuertes?"
EN: Doc, now you know that I flip over every teensy tube in your gassy little think tank.
ES: Ya sabe que me enloquecen todos los circuitos de su preciosa máquina de pensar.
EN: NARRATOR: Two copies of the report had been stored at the RAND Corporation, a California think tank, where Daniel Ellsberg, one of the study's 36 authors, worked as an analyst.
ES: Dos copias del reporte estaban almacenadas en la Corporación RAND, un grupo de expertos de California en donde Daniel Ellsberg, uno de los 36 autores del estudio, trabajaba como analista.
EN: He was told that the safe at another think tank, the Brookings Institution in Washington, D.C., contained files that might reveal the secret role his campaign had played in torpedoing the peace talks on the eve of his election three years earlier,
ES: Se enteró de que en la caja fuerte de otro grupo de expertos, el Instituto Brookings en Washington D.C., había documentos que revelaban el papel secreto que tuvo su campaña en el entorpecimiento de los diálogos de paz justo antes de su elección tres años después,
EN: - That was a government think tank.
ES: - Era un organismo gubernamental.
EN: You might call us a think tank, Lieutenant.
ES: Puede llamarnos una institución estratégica.
EN: Oh, think tank.
ES: Una institución estratégica.
EN: And this is a think tank, and you got a lot of brilliant minds around here, and you yourself said Prof. Nicholson had enemies here at the institute.
ES: Y en este instituto, ustedes tienen muchas mentes brillantes y usted mismo dijo que el Prof. Nicholson tenía enemigos en el instituto.
EN: -A sort of think tank.
ES: - Un tipo de comité de expertos.
EN: I am just saying that somewhere in the world in some think tank right now... they're figureing out a way to build a byzaniumbom bomb.
ES: sólo digo que en algún sitio del mundo, algún "estratega", ahora mismo, estará imaginando el modo de construir una bomba de bizanio.
EN: Do you have a think tank full of geniuses who want to try out a new theory? No.
ES: ¿Tiene un tanque de genios tratando de probar una nueva teoría?
EN: They said they were like, part of a think tank, a research group or something.
ES: AREA RESTRINGIDA Eran investigadores o algo así.
EN: It's in a think tank called the Phoenix Foundation.
ES: Se encuentra en la Fundación Phoenix.
EN: I don't know, Pete, I never figured that you'd end up as director of operations for a think tank.
ES: No sé, Pete. Nunca pensé que terminarías como director de operaciones de una fundación.