EN: I'm not gonna be the third wheel to anybody's bicycle!
ES: No seré la tercera en discordia de nadie.
EN: I've found a third wheel for Lyonka, guys!
ES: ¡Muchachos, he encontrado la tercera rueda, para Lionko!
EN: I hate being a third wheel.
ES: Odiaría que me pusieran un apodo.
EN: The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel.
ES: Antes íbamos los tres al cine y hablábamos. Yo sólo hacía de Cupido.
EN: I told you he'd hate being a third wheel.
ES: Te dije que odia ser el tercero en discordia.
EN: And maybe you were a third wheel!
ES: A lo mejor hizo hasta de "sujetavelas".
EN: Hey, Joe, who's the third wheel?
ES: Oye,Joe, ¿quién es la tercera rueda?
EN: like what they said... a third wheel?
ES: ¿ Una tercera rueda?
EN: I'd be the third wheel over there.
ES: Iba a ser la tercera en discordia.
EN: - Why did you say third wheel?
ES: - ¿Por qué serías la tercera en discordia?
EN: What's for me in your romance, I'm gonna be the third wheel ?
ES: ¿Y qué quieres que haga?
EN: - So he can be the third wheel?
ES: - ¿Para que haga de sujetavelas?
EN: No, should I be the third wheel between newly-weds?
ES: No, sería un tercero molestando a recién casados?
EN: I don't want to be a third wheel.
ES: No quiero ir de carabina.
EN: - She'll be the third wheel!
ES: ¿Pero a qué viene? ¿A molestarnos?