EN: - And if by now... you're wondering what on earth the Three Stooges... have to do with the fairy tale of Snow White, it's very simple.
ES: Y si a estas alturas se preguntan qué diablos tienen que ver los Tres Chiflados... con el cuento de Blancanieves, es muy sencillo.
EN: Snow White and the Three Stooges.
ES: Blancanieves y los tres vagabundos
EN: At last, you will learn the simple truth about life on Mars. As Normandy Productions lights the fuse that put The Three Stooges in Orbit.
ES: Por fin conocerán la simple verdad acerca de la vida en Marte cuando "Normandy Productions" dispare un cohete que ponga a...
EN: "Hollywood television studio, Stage 1." The Three Stooges.
ES: Estudio de TV "Hollywood". Escenario 1. Los Tres Chiflados.
EN: Ladies and gentlemen, the Three Stooges Scrapbook!
ES: ¡Señoras y señores: "El Borrador de Los Tres Chiflados"!
EN: And now from Hollywood, California The Three Stooges are on the air!
ES: ¡Y ahora, desde Hollywood, California "Los Tres Chiflados" en el aire! EL DESAYUNO DE LOS CHIFLADOS
EN: - Watched a hundred hours of The Three Stooges.
ES: Vi cien horas de Los tres chíflados.
EN: The Three Stooges always throw it.
ES: Los Tres Chiflados siempre lo echan de un golpe.
EN: I'm only saying that's what the Three Stooges always do.
ES: Sólo digo que lo hacen los Tres Chiflados.
EN: - Whoa! The Three Stooges!
ES: - ¡Los tres chiflados!
EN: President of the Three Stooges fan club.
ES: El presidente del club de fans de Three Stooges.
EN: President of the Three Stooges Fan Club.
ES: El del Club de admiradores de los Tres Chiflados.
EN: So, maybe I'll stick around and look after you Three Stooges.
ES: Entonces igual me quedo a cuidar de las tres chifladas.
EN: No Disneyland. No Three Stooges.
ES: Ni siquiera sabía que sabía escribir antes de trabajar para él.
EN: The Three Stooges.
ES: Los Tres Chiflados.