☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
throw a tantrum
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
global
informal
colloquial
To have or display a sudden, uncontrolled outburst of anger, crying, or violent behavior, typically associated with children.
To react in a petulant, noisy, or exaggeratedly emotional way as a form of protest or to get attention.
Examples:
EN:
If it's not that one, she will throw a tantrum.
ES:
Si no lo consigue con esos lunares, revienta.
EN:
Don't throw a tantrum, now.
ES:
No hagas un berrinche, ahora.
EN:
It's lucky for you I'm too well bred to throw a tantrum
ES:
Es una suerte para ti que sea muy educada para un berrinche.
EN:
You throw a tantrum if I'm out when you call.
ES:
Armas un berrinche si no estoy cuando llamas.
EN:
Chan Hung, at this point, it's no use to throw a tantrum.
ES:
Chan Hung, a esta altura de las cosas, No tiene sentido hacer una rabieta.
EN:
What if we give him a Colt? Will he throw a tantrum?
ES:
Y si le pasamos un Colt, montará una pataleta.
EN:
Sometimes, if they throw a tantrum...
ES:
¡Nunca! A veces, si tienen algún caprichito...
EN:
Sometimes I throw a tantrum like when people get in my way.
ES:
A veces me enfado, cuando la gente se interpone en mi camino.
EN:
Tell me more about her "She'll throw a tantrum"
ES:
Dígame más sobre ella
EN:
Well, I've read somewhere that if you want to break off with your wife... go to a very expensive public place where she won't throw a tantrum.
ES:
Bueno, leí en algún lado que si si quieres romper con tu mujer Debes ir a un lugar público bien caro
EN:
You want to throw a tantrum?
ES:
¿Ahora vas a tener una rabieta?
EN:
You ask people to give you a hand they don't need to, they lug your furniture around half the day and then you come back and throw a tantrum.
ES:
Se les pide que ayuden voluntariamente, te cargan los muebles por horas... y tú regresas y revientas una rabieta.
EN:
Great idea, throw a tantrum.
ES:
Gran idea, haz berrinche.
EN:
No one was going to throw a tantrum or break into tears.
ES:
Sabía que ninguno se enfadaría o se pondría a llorar.
EN:
She'll put on an act, perhaps throw a tantrum or two, but she'll survive.
ES:
Va a montar una escena, un berrinche o dos, pero va a sobrevivir.
EN:
If it's not that one, she will throw a tantrum.
ES:
Si no lo consigue con esos lunares, revienta.
EN:
She'll put on an act, perhaps throw a tantrum or two, but she'll survive.
ES:
Va a montar una escena, un berrinche o dos, pero va a sobrevivir.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary