☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
throw in
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
informal
To include something as an extra or addition, often gratuitously or as part of a deal.
2.
general
informal
To give up, concede defeat, or cease attempting (commonly used in the phrase 'throw in the towel').
3.
general
informal
To join forces with, side with, or align oneself with another person or group.
4.
general
informal
To contribute something (money, goods, or effort) to a common pool or joint undertaking.
5.
general
informal
To insert, introduce, or add casually or incidentally, such as an item, remark, or small action.
Examples:
EN:
I could also throw in the portraits of my ancestors and the suits of armour.
ES:
También podría dejarle al comprador del palacio los retratos de mis antepasados y las armaduras.
EN:
Well, football is different to fighting because you can't throw in a towel.
ES:
Bueno, el futbol es luchar y empujar, no puedes terminar tirando una toalla.
EN:
Well, for one thing, you could quit the railroad and throw in with me. Huh?
ES:
- Pues, entre otras cosas... puedes dejar el ferrocarril y trabajar conmigo.
EN:
You throw in yourself and I'll chuck in the whole world.
ES:
Tú te pones a ti misma y yo pongo el mundo entero.
EN:
I'll throw in the telephone.
ES:
Teléfono incluido.
EN:
And throw in the sofa and the chest of drawers.
ES:
Y además, el sofá y la cómoda.
EN:
Now that you almost reached the target, you want to throw in the towel.
ES:
Ahora que casi lo consigue. El caso es que quiere tirar la toalla.
EN:
Whenever you see a young fellow with a young girl and they seem hard up... throw in the wine and charge it to me, will you?
ES:
Y cuando vea a una pareja joven en apuros, sírvales el vino y cárguelo a mi cuenta, ¿eh?
EN:
But I'd still like to have you throw in with me, Johnny.
ES:
Pero todavía me gustaría tenerte de mi lado, Johnny.
EN:
I got it. I got it. We throw in Mrs. Hootenanny.
ES:
Lo tengo, Que entre Ia Sra, Fiesta,
EN:
A little down on his luck, so we decided to throw in together.
ES:
Está en horas bajas, así que decidimos juntarnos.
EN:
I'll throw in the audience a card game and he'll guess which card you picked up.
ES:
Arrojaré una baraja por la sala y él adivinará qué carta han recogido.
EN:
I'll swap you even- if you throw in the erie railroad.
ES:
Mis ferrocarriles Erie son los más rentables de todo EE UU.
EN:
May I throw in a couple of cakes?
ES:
¿Un par de pasteles?
EN:
Why, you being so generous, we'll throw in our mule.
ES:
Por qué está siendo tan generoso Lo arrojaremos en nuestro saco.
EN:
I could also throw in the portraits of my ancestors and the suits of armour.
ES:
También podría dejarle al comprador del palacio los retratos de mis antepasados y las armaduras.
EN:
Well, football is different to fighting because you can't throw in a towel.
ES:
Bueno, el futbol es luchar y empujar, no puedes terminar tirando una toalla.
EN:
Well, for one thing, you could quit the railroad and throw in with me. Huh?
ES:
- Pues, entre otras cosas... puedes dejar el ferrocarril y trabajar conmigo.
EN:
You throw in yourself and I'll chuck in the whole world.
ES:
Tú te pones a ti misma y yo pongo el mundo entero.
EN:
I'll throw in the telephone.
ES:
Teléfono incluido.
EN:
And throw in the sofa and the chest of drawers.
ES:
Y además, el sofá y la cómoda.
EN:
Now that you almost reached the target, you want to throw in the towel.
ES:
Ahora que casi lo consigue. El caso es que quiere tirar la toalla.
EN:
Whenever you see a young fellow with a young girl and they seem hard up... throw in the wine and charge it to me, will you?
ES:
Y cuando vea a una pareja joven en apuros, sírvales el vino y cárguelo a mi cuenta, ¿eh?
EN:
But I'd still like to have you throw in with me, Johnny.
ES:
Pero todavía me gustaría tenerte de mi lado, Johnny.
EN:
I got it. I got it. We throw in Mrs. Hootenanny.
ES:
Lo tengo, Que entre Ia Sra, Fiesta,
EN:
A little down on his luck, so we decided to throw in together.
ES:
Está en horas bajas, así que decidimos juntarnos.
EN:
I'll throw in the audience a card game and he'll guess which card you picked up.
ES:
Arrojaré una baraja por la sala y él adivinará qué carta han recogido.
EN:
I'll swap you even- if you throw in the erie railroad.
ES:
Mis ferrocarriles Erie son los más rentables de todo EE UU.
EN:
May I throw in a couple of cakes?
ES:
¿Un par de pasteles?
EN:
Why, you being so generous, we'll throw in our mule.
ES:
Por qué está siendo tan generoso Lo arrojaremos en nuestro saco.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary