☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
thumb a ride
Language:
Meanings:
1.
United States
North America
general
informal
colloquial
To solicit a lift from passing motorists by hitchhiking, typically by signaling with the thumb.
To travel by obtaining a ride from strangers rather than using scheduled public transport.
2.
general
informal
To obtain a ride from someone (often by asking or being offered one) without formal arrangements; to catch a free or informal lift.
Examples:
EN:
You tried to thumb a ride.
ES:
Tu intentabas parar un coche a dedo.
EN:
He's probably just trying to thumb a ride.
ES:
Probablemente espera a que alguien lo traiga.
EN:
Life was a lot simpler when you could still thumb a ride anywhere in the world.
ES:
La vida era mucho más simple cuando aún podías pedir un aventón en cualquier parte.
EN:
You give me Lester, and we'll let you thumb a ride with us.
ES:
Entrégame a Lester y te llevaremos con nosotros. ¿ Qué te parece?
EN:
I have been trying to thumb a ride down to "Titanic" for probably 10 years now.
ES:
He intentado que me lleven a un descenso al Titanic por 10 años probablemente.
EN:
The man Bonnie and Clyde busted out got picked up trying to thumb a ride.
ES:
El hombre que liberaron Bonnie y Clyde fue arrestado pidiendo un aventón.
ES:
El hombre que liberaron Bonnie y Clyde fue arrestado pidiendo un aventón.
EN:
Seems like the man that Bonnie and Clyde busted out of Eastham just got picked up trying to thumb a ride.
ES:
Parece que el hombre que Bonnie y Clyde sacaron de Eastham - intentaba conseguir un aventón.
EN:
You can thumb a ride back to Boston.
ES:
Puedes hacer autostop hasta Boston.
EN:
Hey, Rocket, can we thumb a ride?
ES:
Oye, Rocket, ¿qué tal si nos das un paseo?
EN:
I can hop a freight or thumb a ride as well as you can.
ES:
Puedo subir en trenes o hacer dedo tan bien como tú.
EN:
I'm gonna thumb a ride to Hollywood.
ES:
Voy a escaparme a Hollywood...
EN:
- Waiting for us, trying to thumb a ride.
ES:
Haciendo auto-stop.
EN:
If you don't need me for a while, I'll thumb a ride to Tokyo and silence that dame, but good!
ES:
Si no me necesita, haré autostop a Tokio ¡y callaré a esa mujer!
EN:
I can hop a freight or thumb a ride as well as you can.
ES:
Puedo subir en trenes o hacer dedo tan bien como tú.
EN:
I'm gonna thumb a ride to Hollywood.
ES:
Voy a escaparme a Hollywood...
EN:
- Waiting for us, trying to thumb a ride.
ES:
Haciendo auto-stop.
EN:
If you don't need me for a while, I'll thumb a ride to Tokyo and silence that dame, but good!
ES:
Si no me necesita, haré autostop a Tokio ¡y callaré a esa mujer!
EN:
I'll thumb a ride.
ES:
Haré dedo.
EN:
You take a bus or thumb a ride into Columbus you walk across this bridge.
ES:
Tomas un autobús hacia Columbus y cruzas este puente.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary