☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
time off
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
neutral
A period away from work or regular duties for rest, recreation, personal matters, or recovery.
2.
Worldwide
legal
neutral
A reduction of a prison sentence granted for good behavior or other mitigating factors.
3.
Worldwide
informal
A span of time before something happens; a fairly long interval or delay until an event or season.
Examples:
EN:
- Not before June, I suppose? No, that's a long time off.
ES:
No, eso es mucho tiempo.
EN:
Mr. Harada took some time off and went back to his hometown.
ES:
El Sr. Harada se tomó unos días y volvió a su ciudad natal.
EN:
I got time off.
ES:
Me he pedido libre.
EN:
It don't go down so easy after a long time off of it, does it, Mr. Krozac?
ES:
Cuesta tragarlo después de tanto tiempo sin probarlo, ¿eh?
EN:
You just toe the line, stick to the rules and, before you know it, they'll be knocking time off your sentence.
ES:
Sólo sigue las reglas y obedece... y antes de que te des cuenta, habrán reducido tu sentencia.
EN:
A hundred and 10 years, counting' time off for good behavior.
ES:
- 110 años, si se porta bien.
EN:
Say, you got a steady job fixing my ties. That is if you can take time off from your cooking and sewing and cleaning.
ES:
- Ya tienes nueva ocupación, si encuentras tiempo libre después de cocinar, coser y limpiar.
EN:
What you need's some time off from what you've been doing day in, day out.
ES:
Necesita salir de la rutina diaria.
EN:
Oh, the spring is some time off.
ES:
- Falta mucho para la primavera.
EN:
What I'd like to find out about that girl is, she ever take a little time off to think about gettin' married?
ES:
Lo que me gustaría saber de esta chica es sí... si se ha parado a pensar en... casarse.
EN:
That means we get no time off.
ES:
Eso significa que no tenemos tiempo libre.
EN:
But when this is over. I'll take time off every day. and we'll go to the movies.
ES:
Pero cuando esto termine... me tomaré tiempo todos los días, iremos al cine... invitaremos amigos a casa... y te enviaré flores cada mañana.
EN:
- No time off for good behavior?
ES:
¿No te diste un respiro?
EN:
Better give your men some time off to get their money out.
ES:
Dé unas horas a sus hombres para que saquen su dinero.
EN:
I got time off for good behavior.
ES:
Salí antes por buena conducta.
EN:
- Not before June, I suppose? No, that's a long time off.
ES:
No, eso es mucho tiempo.
EN:
Mr. Harada took some time off and went back to his hometown.
ES:
El Sr. Harada se tomó unos días y volvió a su ciudad natal.
EN:
I got time off.
ES:
Me he pedido libre.
EN:
It don't go down so easy after a long time off of it, does it, Mr. Krozac?
ES:
Cuesta tragarlo después de tanto tiempo sin probarlo, ¿eh?
EN:
You just toe the line, stick to the rules and, before you know it, they'll be knocking time off your sentence.
ES:
Sólo sigue las reglas y obedece... y antes de que te des cuenta, habrán reducido tu sentencia.
EN:
A hundred and 10 years, counting' time off for good behavior.
ES:
- 110 años, si se porta bien.
EN:
Say, you got a steady job fixing my ties. That is if you can take time off from your cooking and sewing and cleaning.
ES:
- Ya tienes nueva ocupación, si encuentras tiempo libre después de cocinar, coser y limpiar.
EN:
What you need's some time off from what you've been doing day in, day out.
ES:
Necesita salir de la rutina diaria.
EN:
Oh, the spring is some time off.
ES:
- Falta mucho para la primavera.
EN:
What I'd like to find out about that girl is, she ever take a little time off to think about gettin' married?
ES:
Lo que me gustaría saber de esta chica es sí... si se ha parado a pensar en... casarse.
EN:
That means we get no time off.
ES:
Eso significa que no tenemos tiempo libre.
EN:
But when this is over. I'll take time off every day. and we'll go to the movies.
ES:
Pero cuando esto termine... me tomaré tiempo todos los días, iremos al cine... invitaremos amigos a casa... y te enviaré flores cada mañana.
EN:
- No time off for good behavior?
ES:
¿No te diste un respiro?
EN:
Better give your men some time off to get their money out.
ES:
Dé unas horas a sus hombres para que saquen su dinero.
EN:
I got time off for good behavior.
ES:
Salí antes por buena conducta.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary