☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
to beat the band
Language:
Meanings:
1.
United States
North America
informal
colloquial
To an extreme degree; exceedingly; very much.
Used to intensify an adjective or adverb.
2.
United States
North America
informal
colloquial
With great force or volume; louder or more intense than other sounds or actions.
Examples:
EN:
Our hearts will beat to beat the band
ES:
Nuestros corazones latirán Al ritmo de la banda...
EN:
My heart starts to beat to beat the band
ES:
- Gracias.
ES:
Mi corazón empieza a latir por encima de la banda
EN:
# My heart starts to beat to beat the band #
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
EN:
My heart starts to beat to beat the band I,yi,yi,yi,yi,yi, Yi,yi,yi,yi,yi,yi
ES:
Mi corazón empieza a latir por encima de la banda
EN:
"Well, we're going to have to enfilade 'em. "That's what we're going to have to do. "We'll have to enfilade 'em to beat the band."
ES:
.. Bueno, tendremos que.. "infolarlos"; eso es lo que tendremos que hacer.. que "infolarlos" hasta que no quede nada.
EN:
? A lovely pair of heels that kick to beat the band
ES:
Un encantador par de talones que patear para golpear a la banda
EN:
There'll be the old sun shining to beat the band.
ES:
Esperen y verán. Allí estará el viejo sol brillando para "sacudir a la banda".
EN:
It was midnight, Luther, and he sat there... playin' and laughin' and screamin' to beat the band.
ES:
Era la medianoche, Luther, y él estaba sentado allí, tocando, riendo y gritando a más no poder.
EN:
You know how it is, running behind the dogs as they're working out the trail, yapping to beat the band, you yelling just as loud.
ES:
¿Sabe lo que es correr detrás de los perros que van siguiendo un rastro, con sus ladridos mezclándose con nuestros gritos?
EN:
Pretty as a peach and skin to beat the band.
ES:
Bonita como un melocotón y una piel que te deja boquiabierto.
EN:
We got a swamp full of Black Russians driving' boats to beat the band down here!
ES:
¡Tenemos un montón de rusos negros timoneando lanchas a toda velocidad!
EN:
Till the whole orchestra is playing to beat the band!
ES:
Toda la orquesta está tocando para ganarle a la banda.
EN:
- Wiggling around to beat the band.
ES:
- Se retuerce como un loco.
EN:
A reign of terror Took over the land They was shaking down the people Just to beat the band
ES:
Un gobierno de terror se apodero de las tierras ellos estaban molestando a la gente Para derrotar a la banda
EN:
We had musical evenings to beat the band.
ES:
Teníamos noches musicales con la banda.
EN:
Our hearts will beat to beat the band
ES:
Nuestros corazones latirán Al ritmo de la banda...
EN:
My heart starts to beat to beat the band
ES:
- Gracias.
ES:
Mi corazón empieza a latir por encima de la banda
EN:
# My heart starts to beat to beat the band #
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
ES:
Mi corazón empieza a batir más fuerte que la banda
EN:
My heart starts to beat to beat the band I,yi,yi,yi,yi,yi, Yi,yi,yi,yi,yi,yi
ES:
Mi corazón empieza a latir por encima de la banda
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary