With the intention of achieving the stated goal; for that purpose; as a means to that objective.
2.
All English varietiesneutralliterary
Toward or at that particular end, extremity, or part of something (used in a spatial or literal sense).
Examples:
EN: Miss Bea, when you sits on the sofa, sit to this end, thisaway, not to that end, thataway.
ES: Señorita Bea, cuando se siente en el sofá... siéntese en este rincón de aquí, no en el rincón de allá.
EN: The necessary majority would hardly be reached to that end, dear cousin.
ES: La mayoría no se usaría con esos fines, querido primo
EN: Miss Bea, when you sits on the sofa, sit to this end, thisaway, not to that end, thataway.
ES: Señorita Bea, cuando se siente en el sofá... siéntese en este rincón de aquí, no en el rincón de allá.
EN: The necessary majority would hardly be reached to that end, dear cousin.
ES: La mayoría no se usaría con esos fines, querido primo
EN: The most important of all, and to that end,
ES: El más importante de todos.
EN: And to that end, I demand a new leader.
ES: Por tanto pido un nuevo jefe.
EN: And to that end we wished your worship here... to avoid the carping censures of the world.
ES: Por eso deseábamos vuestra presencia aquí, para evitar la censura del lenguaraz mundo.
EN: It's the pleasurable steps to that end.
ES: Sino en los placenteros pasos hasta ese fin.
EN: And to that end, we are appointing a special prosecutor.
ES: Y para ello, designaremos a un fiscal especial.
EN: Tom, suppose you go down to that end.
ES: Tom, tú vete a aquel extremo.
EN: This board therefore will act to that end.
ES: Por consiguiente, el comité actuará con este fin.
EN: I am working to that end but I must understand the enemy I have to fight against.
ES: Estoy trabajando en ello, pero antes debo conocer bien a mi enemigo.
EN: You were willing to give your life to that end.
ES: Estás deseando llevar tu vida hasta esos extremos.
EN: I thought perhaps once I had explained, then even members of the Iyi Clan would surely say, "Oh, so that's how it was. Perhaps we were overzealous that day in rushing to that end.
ES: Explicar las dificultades de Motome, permite a sus hombres entender su posición para reflexionar en sus propios sentimientos.
EN: There's a man in France - Englishman - working to that end.
ES: Hay un hombre en Francia, inglés, trabajando para ese fin.
EN: Now then. Hang on to that end of the rope.
ES: Sujeta la cuerda.
EN: All right, everybody, - we race up to that end of the canyon, - turn around, come back.
ES: Està bien, todo el mundo correremos hasta el final del Cañón damos la vuelta y regresamos.