☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
to the point
Language:
Meanings:
1.
General
Neutral
Formal
Concise and directly relevant; expressed without unnecessary detail.
2.
General
Neutral
Pertinent or appropriate to the matter under discussion.
Examples:
EN:
İ've come to the point, Adam. İ'm a pretty good corporation lawyer, I'll admit, but I'm not so much of...
ES:
Para ir al punto, Adam... soy un muy buen abogado corporativo, debo admitir.
EN:
I'll be brief and to the point.
ES:
Seré breve e iré directo al grano.
EN:
Let's get to the point. I come here to protect Your Highness.
ES:
En fin, esta vez vine para proteger a emperatriz.
EN:
Since it is returned to its rightful owner, let's get right to the point.
ES:
Ya que lo devolvimos al dueño original, deja de dar vueltas.
EN:
That's well put, but not quite to the point.
ES:
Bien dicho, pero se equivoca.
EN:
Let's come to the point, Mr. Travers.
ES:
- Vamos directos al grano, Sr. Travers.
EN:
General, you will forgive me if I come straight to the point.
ES:
General, me perdonará si voy directo al grano.
EN:
Write and make it short and to the point.
ES:
Sé breve y conciso.
EN:
No beating about the bush, straight to the point.
ES:
Nada de andar con rodeos, directo al grano.
EN:
- Let's get to the point.
ES:
- Vayamos al grano.
EN:
short and to the point please make a note of that say, Jean do I have beautiful eyes?
ES:
Corto y al grano. Recuérdelo, por favor. Dígame, Jean.
EN:
- Come to the point.
ES:
- Ve al grano.
EN:
Let me get to the point of this story.
ES:
Lo importante de esta historia.
EN:
Let's stick to the point.
ES:
No cambie de tema.
EN:
I hated not coming back at the end of the month but .. Garla's young man was just coming to the point.
ES:
Me fastidió no volver a fin de mes, pero el novio de Gorla estaba a punto de decidirse.
EN:
İ've come to the point, Adam. İ'm a pretty good corporation lawyer, I'll admit, but I'm not so much of...
ES:
Para ir al punto, Adam... soy un muy buen abogado corporativo, debo admitir.
EN:
I'll be brief and to the point.
ES:
Seré breve e iré directo al grano.
EN:
Let's get to the point. I come here to protect Your Highness.
ES:
En fin, esta vez vine para proteger a emperatriz.
EN:
Since it is returned to its rightful owner, let's get right to the point.
ES:
Ya que lo devolvimos al dueño original, deja de dar vueltas.
EN:
That's well put, but not quite to the point.
ES:
Bien dicho, pero se equivoca.
EN:
Let's come to the point, Mr. Travers.
ES:
- Vamos directos al grano, Sr. Travers.
EN:
General, you will forgive me if I come straight to the point.
ES:
General, me perdonará si voy directo al grano.
EN:
Write and make it short and to the point.
ES:
Sé breve y conciso.
EN:
No beating about the bush, straight to the point.
ES:
Nada de andar con rodeos, directo al grano.
EN:
- Let's get to the point.
ES:
- Vayamos al grano.
EN:
short and to the point please make a note of that say, Jean do I have beautiful eyes?
ES:
Corto y al grano. Recuérdelo, por favor. Dígame, Jean.
EN:
- Come to the point.
ES:
- Ve al grano.
EN:
Let me get to the point of this story.
ES:
Lo importante de esta historia.
EN:
Let's stick to the point.
ES:
No cambie de tema.
EN:
I hated not coming back at the end of the month but .. Garla's young man was just coming to the point.
ES:
Me fastidió no volver a fin de mes, pero el novio de Gorla estaba a punto de decidirse.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary