EN: A petition to the T.O.R.K. Trust from the worker, A. Khorava.
ES: Petición al Consorcio T.O.R.K. de parte del trabajador A. Khorava.
EN: You think I'm dumb enough to give myself up to the T-men?
ES: No me creerás tan tonto como para entregarme a los hombres T.
EN: Now, now, keep going till you come to the T-road, right?
ES: Ahora, sigan derecho hasta que lleguen a la intersección, ¿bien?
EN: And there a team of scientists and technicians insert into those T-cells into a gene, a synthetic gene, that provides this instruction to the T-cell which says,
ES: Cathy no es autista y acaba de ver esta historia sobre persuasión desarrollarse. El triangulo grande trata de persuadir al pequeño para que vaya con él y está tratando de animarle y ahora le empuja todo el rato.
EN: - Take him to the T-Mat cubicle.
ES: - Llévalo al cubículo T-Mat.
EN: I rap spic talk, and they get this big-brother attitude about the white folks in prison, but they'll also back the niggas to the T.
ES: Hago rap, charla picante, y tienen esta actitud de hermano mayor sobre los blancos en prisión, pero ellos también Devuelve a los negros a la T.
EN: Well, his old man's a homo and he can't stand living with him anymore, so we're gonna go to pick him up and take him out to the T.R. house, ok?
ES: Su viejo es homosexual y ya no lo aguanta, así que lo llevaremos a la casa TR
EN: Mr La Forge, will you send another probe to the T-tauri system?
ES: Sr. La Forge, ¿puede enviar otra sonda al sistema T-tauri?
EN: We are to deliver the pieces to the T'Karath Sanctuary on Vulcan.
ES: Vamos a entregar las piezas al santuario de T'Karath en Vulcano.
EN: Open a channel to the T'Lani cruiser.
ES: Abra un canal con la nave t'lani.
EN: You can also go to the T room.
ES: Podéis ir a la habitación T.
EN: And he had access to the T-Bana safety systems.
ES: Él tenía acceso al sistema de seguridad del metro.
EN: Take him to the T.I.A. safe house.
ES: Lo llevarán ustedes al chalé camuflado de la TIA.
EN: I'm going to deliver this to the T.I.A. Crunchy, keep an eye on your daddy.
ES: Mientras yo voy un ratito a entregar esto en la TIA, vos, Tronchi, vigilame a tu papi.
EN: It's the antivirus, the cure to the T-virus.
ES: Es el antivirus, la cura para el virus T.