☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
toast of the town
Language:
Meanings:
1.
British English
American English
International
informal
colloquial
A person who is widely celebrated, admired, or the center of public attention in a particular place.
Someone regarded as the most popular or fashionable figure in a community or social scene.
Examples:
EN:
She became the toast of the town and then faded out.
ES:
Toda la ciudad la aclamaba y luego... se esfumó.
EN:
- The toast of the town, huh, Rusty?
ES:
- La mejor de la ciudad, ¿eh, Rusty?
EN:
I'll be the toast of the town. Then what happens to that boy you and I love?
ES:
Seré el ídolo de la ciudad. ¿Qué pasará entonces con el chico de la calle que tú y yo queremos?
EN:
% I'm the toast of the town%
ES:
Toda la ciudad me aclama
ES:
Toda la ciudad me aclama
EN:
Now, we're gonna go out and get you two lovely ladies a surprise that should make you the toast of the town.
ES:
Vamos a salir y a daros una sorpresa que va a convertiros en las reinas de la ciudad.
EN:
I'm the toast of the town.
ES:
Toda la ciudad me aclama.
ES:
Soy el rey de la ciudad.
EN:
When you're 36, I'll be... 63. You'll be the toast of the town.
ES:
Te aclamará la ciudad entera.
EN:
With quips like that, it's no wonder you're the toast of the town.
ES:
Con pretextos como ése, no me sorprende que seas el hazmerreír del lugar.
EN:
-The toast of the town, huh, Rusty?
ES:
- La mejor de la ciudad, ¿eh, Rusty?
EN:
I was the toast of the town, and she drunk it
ES:
## I was the toast of the town, and she drunk it ##
EN:
You're the toast of the town.
ES:
Eres la admiración de la ciudad.
EN:
I was the toast of the town.
ES:
Fui el éxito del festival.
EN:
Because now you are the toast of the town-
ES:
Porque ahora eres la estrella de la ciudad...
EN:
- It's happening again, isn't it? Tell me about them. Are they the toast of the town?
ES:
Son el brindis del pueblo, malísimos con amigos y dinero... compran por poco dinero, venden por mucho...
EN:
We stayed open for two years. It was the toast of the town.
ES:
Durante 2 años fue la sensación del momento, ¿no?
EN:
She became the toast of the town and then faded out.
ES:
Toda la ciudad la aclamaba y luego... se esfumó.
EN:
- The toast of the town, huh, Rusty?
ES:
- La mejor de la ciudad, ¿eh, Rusty?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary