☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
top of the line
Language:
Meanings:
1.
General
US
UK
commercial
informal
The highest-quality model or item within a particular product range; premium or best available.
2.
General
US
UK
neutral
colloquial
Extremely well made or expensive; of superior craftsmanship or specification.
Examples:
EN:
Turtle, the top of the line.
ES:
De tortuga, los mejores.
EN:
We've got top of the line brandy.
ES:
Tenemos brandy de primera línea.
EN:
The best of the top of the line.
ES:
El mejor de toda la gama alta.
EN:
Secret meetings with a top of the line detective. I, I sit behind a computer all day,
ES:
Presidente de Juegos Ratooi Internacionales".
EN:
- We'll take top of the line.
ES:
Nos llevaremos el mejor modelo.
EN:
It's top of the line.
ES:
De la mejor.
EN:
I'm showing you the top of the line here.
ES:
Te estoy mostrando el tope de línea.
EN:
Deluxe model, top of the line.
ES:
Modelo de lujo, superior de la línea.
EN:
It's the top of the line
ES:
Y siempre nos tiene contentos
EN:
♪ I was the top of the line ♪ ♪ Out of sight out of mind ♪ ♪ So much for fortune and fame ♪
ES:
Yo estaba en el centro de atención tenía tanta fama y fortuna
EN:
Isn't this place supposed to be top of the line?
ES:
¿No se supone que este lugar es de primera categoría?
EN:
A top of the line Lancia.
ES:
La gama alta de la Lancia.
EN:
It's, uh, top of the line.
ES:
Eso dijeron en la tienda. Es de primera línea.
EN:
So, we got a once in a lifetime, top of the line looney-tuney.
ES:
Entonces es uno de los mejores casos de demencia que jamás hayamos visto.
EN:
* l ride the top of the line I can't settle for less *
ES:
Acá va el Expreso!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary