EN: Here, Jones, search this place from top to bottom.
ES: Toma, Jones, registra este lugar de arriba a abajo.
EN: Search the place from top to bottom.
ES: Revisa el lugar de arriba abajo.
EN: Blimey, I feel a frozen finger... counting from top to bottom the vertebrae of my column.
ES: Blimey, siento un dedo helado contando de arriba a abajo las vértebras de mi columna.
EN: I want the doctor to go over you from top to bottom.
ES: Quiero que el médico te revise de arriba a abajo.
EN: We're searching this whole House from top to bottom.
ES: Estamos registrando la casa de arriba a abajo.
EN: From top to bottom.
ES: De arriba a abajo.
EN: You're from top to bottom a perfect accomplice in every respect.
ES: Es Ud. un perfecto cómplice de la cabeza a la punta de los pies.
EN: Search the place from top to bottom, boys.
ES: Revisad el sitio de arriba a abajo.
EN: I've got a squad of men searching the house from top to bottom for the Shakespeare and...
ES: Tengo un grupo de hombres registrando la casa de arriba abajo buscando el Shakespeare y...
EN: We've had a crew of men ransacking the Torrent place from top to bottom, and still have been unable to find the genuine manuscript that Stockton brought with him.
ES: Hemos tenido muchos hombres saqueando la casa de los Torrent de arriba abajo, y todavía no somos capaces de encontrar el manuscrito auténtico que trajo Stockton.
EN: The town shall be ransacked from top to bottom.
ES: Hay que registrar el pueblo de arriba a abajo.
EN: I searched that shaft from top to bottom, and it was empty.
ES: He revisado ese hueco de arriba abajo y estaba vacío.
EN: I did predict it, and if so, this building will be destroyed from top to bottom.
ES: Lo preví tan bien que, de ser necesario, harán añicos esta casa.
EN: From the looks of it, they're going to have reorganise this place from top to bottom.
ES: Por la pinta que tiene, van a tener que reorganizar este sitio de arriba a abajo.
EN: The hull filled from top to bottom.
ES: El casco lleno.