United StatesUnited KingdomGlobalinformalneutralbusiness
To make brief contact with someone in order to update, check on, or coordinate matters.
To communicate briefly by phone, message, or in person to confirm progress or share succinct information.
2.
United StatesUnited KingdomGlobalinformalneutral
To meet or confer briefly with someone, often to reestablish contact or maintain a working relationship.
Examples:
EN: Gonna be pretty hard to touch base with all of them, but, uh, I guess that... that'll be interesting.
ES: Va a ser muy difícil entrar en contacto con todos ellos, pero supongo que será interesante.
EN: We would like to touch base with you on one or two ideas... that we think would make life a lot easier for all of us.
ES: Pero quisiéramos comunicarle un par de ideas... que creemos harían la vida mucho más fácil para todos nosotros.
EN: Just wanted to touch base, that's all.
ES: Solo quiero romper el hielo, eso es todo.
EN: You guys go home, get some rest and we'll touch base tomorrow.
ES: Vayan a casa. Descancen un poco y mañana armamos todo.
EN: So will Jimmy and Hec. We touch base... at the Barn, 7:30. So.
ES: Jimmy y Hec también.
EN: - I think we need to just sorta touch base with him about that and say okay look, is there any, because my feeling would be forget it at this point.
ES: El diagnóstico de la muerte cerebral tiene un cuadro distinto... al de la muerte fisiológica, pero la muerte es la muerte.
EN: We've got to be there when they arrive. We must touch base in our time first, before the portal can send us further back.
ES: Debemos ir a la base en nuestra época antes que el portal pueda enviarnos al pasado.
EN: He saw me on TV, and he just wanted to touch base.
ES: Me vio en la tele y sólo quería establecer contacto.
EN: Just wanted to touch base, tell you we're all very happy with your work.
ES: Sólo quería decirte que... estamos muy contentos con tu trabajo.
EN: I just wanted to touch base on a couple of office things.
ES: Sólo quería discutir algunas cosas de la oficina.