EN: Gonna be pretty hard to touch base with all of them, but, uh, I guess that... that'll be interesting.
ES: Va a ser muy difícil entrar en contacto con todos ellos, pero supongo que será interesante.
EN: We would like to touch base with you on one or two ideas... that we think would make life a lot easier for all of us.
ES: Pero quisiéramos comunicarle un par de ideas... que creemos harían la vida mucho más fácil para todos nosotros.
EN: Just wanted to touch base, that's all.
ES: Solo quiero romper el hielo, eso es todo.
EN: You guys go home, get some rest and we'll touch base tomorrow.
ES: Vayan a casa. Descancen un poco y mañana armamos todo.
EN: So will Jimmy and Hec. We touch base... at the Barn, 7:30. So.
ES: Jimmy y Hec también.
EN: - I think we need to just sorta touch base with him about that and say okay look, is there any, because my feeling would be forget it at this point.
ES: El diagnóstico de la muerte cerebral tiene un cuadro distinto... al de la muerte fisiológica, pero la muerte es la muerte.
EN: He saw me on TV, and he just wanted to touch base.
ES: Me vio en la tele y sólo quería establecer contacto.
EN: We've got to be there when they arrive. We must touch base in our time first, before the portal can send us further back.
ES: Debemos ir a la base en nuestra época antes que el portal pueda enviarnos al pasado.
EN: Just wanted to touch base, tell you we're all very happy with your work.
ES: Sólo quería decirte que... estamos muy contentos con tu trabajo.
EN: I just wanted to touch base on a couple of office things.
ES: Sólo quería discutir algunas cosas de la oficina.
EN: - No. Just... just wanted to touch base.
ES: Sólo quería seguir en contacto.
EN: I'II... I'll touch base later.
ES: Me pondré en contacto después.
EN: We'll touch base at the end of the day.
ES: Al final de la jornada haremos balance.
EN: We'll touch base.
ES: Estaremos en contacto.
EN: But I'll make sure and touch base with her.
ES: Pero me pondré en contacto con ella.